Читаем Солнце для принца полностью

Рам даже немного испугался, ведь все в этой девушке говорило о том, что она доставит ему наслаждение. Он сжал кулак и впервые почувствовал ноющую боль в поврежденных костяшках. Он даже не мог заставить себя прикоснуться к ней. А Калию, похоже, нисколько не смущало то, что она делала в холле, возможно на глазах у нескольких слуг. Она призывно смотрела на принца, не обращая внимания больше ни на что.

Ну что ж! Он попробовал. По совету Гавани. Но видимо, слишком поздно. Сейчас ему хотелось совсем другого. В Калии его не устраивало все! Цвет волос, цвет глаз, слишком смуглая кожа. И даже покорный характер вызывал раздражение.

Он развернулся и вышел из дворца, полной грудью вдыхая немного соленый декабрьский воздух.


Глава 20


Барон де Понте злился все больше и больше. Прошло уже более 10 дней с момента пропажи девушки. Но она как сквозь землю провалилась. Это приводило барона в недоумение. Если она жива, то почему не вернулась к отцу? Если мертва, то где ее тело? Де Понте не любил загадок. Он нутром чувствовал, что она не утонула. А интуиция его никогда не обманывала. Если смогла сбежать от этих балбесов, смогла уплыть, оставить с носом самых страшных головорезов в Венеции, то утонуть было бы полнейшей глупостью с ее стороны.

Недавно он навещал герцога Аньежио по делам и восхитился тем, как он держится. Ни взглядом, ни жестом герцог не дал понять, что в его доме произошла трагедия. Единственным намеком на это было отсутствие детей, которые раньше всегда попадались ему на пути. То мальчишка, то девчонки. Он сказал, что отправил их на остров, хотя доподлинно барон знал – дети в доме! Они никуда не уезжали. Видимо Аньежио побоялся расстаться со своими любимыми отпрысками, лишившись одной из дочерей.

Честно говоря, он был поражен действиями герцога. Четкие, спланированные решения, поддержка всей верхушки венецианской знати. Де Понте прекрасно знал, что многие даже не подозревают о произошедшем, все верили Аньежио на слово, не прося объяснений. Какое доверие и признание!

Но Тициана не вернется к отцу! Чем дольше барон искал ее, тем не терпеливее становился. Как могла маленькая беспомощная девушка обвести вокруг пальца весь город? Стольких людей? Может, у нее был тайный любовник, и он давно вывез ее из Венеции? Может отношения отца и дочери были не так сладки, как казалось со стороны? Она должна быть его! Любой мужчина, посмевший прикоснуться к ней, умрет страшной смертью. Тициана была лакомым кусочком для любого.

Де Понте понимал, что перед ее очарованием не устоит никто! На таких, как она женятся и сразу прячут подальше от людских глаз. Иначе, быть войне. И барон готов был драться. С любым соперником и любыми средствами. Он найдет ее и вернет.

Поэтому, принимая сегодня в своем доме Мустафу с очередным докладом, он едва сдерживал свое недовольство.

– Мы обыскали все вдоль и поперек в том месте, где она пропала. – говорил араб. – С каждым днем мы расширяем зону поиска, стараясь не привлекать к себе излишнего внимания. Плюс ко всему, ведем постоянное наблюдение за солдатами герцога. Но они ничего не нашли.

– Да ведь и вы ничего не нашли. – Презрительно прервал его барон. – Хотя знаете то место, где она от вас, дураков, сбежала.

– Есть у нас небольшая зацепка. – вдруг произнес Мустафа и стал рассказывать. А Де Понте вдруг почувствовал впервые вспыхнувшую искру надежды. – Там недалеко палаццо какого-то заморского принца. Солдаты герцога не приходили к нему в дом, так как дипломатические резиденции иностранных государств они не имеют права обыскивать. А его дом является именно таким местом. Он вообще выкупил весь остров, расселив местных жителей….

– Я слышал о принце Рампхуэнге! – нетерпеливо проговорил барон. – Не надо мне рассказывать истории про него.

– Так вот! Никто из местных даже не приближается к его палаццо. По ночам этот ненормальный принц выпускает огромного тигра, который свободно гуляет по всей территории острова. Лучшей охраны, по сути, не придумать! Но многие торговцы с интересом наблюдают издалека за его иноземными причудами.

– И что? – снова поторопил барон.

– За последнее время принц вдвое увеличил охрану вокруг дворца. Без всяких видимых причин. Даже ночами теперь стоят часовые, а раньше был только тигр. И еще. Он перестал работать во дворце, никого не принимает. В день побега девчонки у него было назначено несколько встреч, но он их отменил.

– Вы не пробовали расспросить его слуг?

– Никто из них не говорит на местных языках. Только на своем. Или они искусно притворяются, что не понимают.

– Тогда надо похитить кого-нибудь из слуг. Под пытками любой заговорит!

– Только вот мы ничего не поймем! Какой смысл? Как распознать того, кто говорит по-нашему? Конечно, они выходят из дворца. Но ведь не идут по улице и не кричат об этом! Будет только один шанс, если похитим не того, второго шанса не будет.

– Хорошо, я понял. Но почему вы решили, что девушка прячется в его палаццо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы