Читаем Солнце и Замок полностью

Также – стеллеровы коровы, или капустницы (Hydrodamalis gigas), морские травоядные млекопитающие из отряда сирен, одна из причин зарождения легенд о русалках, ныне вымершие.

Глава XXIII

Альтикамелус

Вымерший вид верблюдов, внешне напоминавших жирафа. Здесь использован в качестве вывески постоялого двора.

Глава XXIV

Хоругвь

Флаг, укрепленный на горизонтальной перекладине поперек древка: таким образом, он виден всем даже в безветренную погоду.

Мирро (мирра, смирна)

Ароматическая смола, некогда использовавшаяся для бальзамирования тел умерших (золото, ладан и смирна, принесенные в дар Иисусу волхвами, символизируют его царственнорожденность, божественную природу и грядущую смерть).

Глава XXV

Эфоры

В данном случае – судьи, надзирающие за поединками на Кровавом Поле. Вообще же эфоры – судьи, чья власть выше даже королевской (таким образом, членов Верховного суда тоже можно назвать эфорами), а этих называют так оттого, что им должен повиноваться и сам Автарх, если ему вздумается бросить кому-нибудь вызов.

Личи

Вид антилоп (Kobus leche).

Атроксы

Буквально – «ужасы, страшилища». Следует полагать, Аббан имеет в виду фрески либо скульптуры чудовищ у парадной двери, внушающие прохожим должный страх и почтение к хозяину дома. Вспомните искаженные мукой лица, нарисованные на металле Башни Матачинов.

Камарилья

Группа заговорщиков, «теневой кабинет», политические интриганы либо тайные советники. Буквально – «крохотная комнатка».

Красная набедренная повязка

По меркам Содружества, шутка Агии выходит за рамки приличий.

Мизерикорд

Кинжал с прочным и узким трехгранным клинком либо клинком ромбовидного сечения, предназначенный для добивания человека в латной броне уколом в какое-либо ее сочленение – чаще всего под мышкой. (Вообще же различных кинжалов в эпоху Средневековья использовалось великое множество, и, заглянув не в ту книгу, вы вполне можете наткнуться на название «мизерикорд», присвоенное любому из них.) В буквальном смысле это название означает «милосердие» и обычно воспринимается как ироническое, однако, скорее, оно намекало на быструю, практически безболезненную смерть, даруемую безнадежно раненному.

Глава XXVI

Машикули

Навесные бойницы, расположенные в верхней части крепостных стен и башен, предназначенные для обстрела штурмующего стену противника.

Скипетр

Короткий посох либо жезл, символ власти.

Глава XXVII

Ксенагия

Кавалерийское подразделение, обычно состоящее примерно из пятисот человек, однако солдаты, о которых здесь идет речь, принадлежат к «Синим Димархиям» (сегодня мы назвали бы их кем-то вроде «Синей Мотопехоты»). Подразделение, очевидно, организовано на пехотный манер, а возглавляет его хилиарх, и, следовательно, его штатную численность можно счесть равной тысяче человек.

Гуммигут (гамбоджа)

Яркий, насыщенный оттенок желтого, а окрашивают им все вокруг, несомненно, лучи солнца, на три четверти выглянувшего из-за облаков.

Вермильон

Яркий, слегка желтоватый оттенок красного, киноварь.

Ультрамарин

Яркий, насыщенный оттенок синего.

Иерархи

Жрецы высшего ранга; ангелы высшего ранга; буквально – «Святые Владыки». Здесь – вероятно, начальники над иеродулами.

Гресль

Разновидность сигнальной трубы.

Карильон

Музыкальный инструмент, набор неподвижно закрепленных колоколов, звучащих каждый на собственной ноте.

Право благородного

В благородном поединке – право сбитого с ног подняться и вооружиться, прежде чем противник атакует его снова.

Глава XXVIII

Киноцефал, обезьяна с собачьей головой

Павиан – несомненно, завезенный из жарких земель далеко на севере.

Хилиарх

Офицер, командующий подразделением из тысячи человек; грубо говоря – полковник, командир полка.

Бракемар

Меч с простой гардой и коротким, широким обоюдоострым клинком.

Глава XXIX

Дзимарра

Женское платье, состоящее из двух длинных, широких полос льняной или хлопковой ткани, прикрывающих тело от горла до щиколоток сзади и спереди, но оставляющих открытым по бокам, от щиколоток до плеч.

Хурупари

У индейцев племени уапе – дьявол, злой дух.

Глава XXX

Суккуб (суккуба)

Похотливая демоница. Некоторые авторитеты держатся мнения, будто это демон, способный, согласно намерениям и предпочтениям, принимать как женское, так и мужское обличье (в последнем случае он именуется инкубом). Джеймс Блиш[40], по-моему, изучивший сии материи доскональнее любого из наших современников, полагает, что семя, собранное в обличье суккуба, извергается демоном в обличье инкуба, позволяя ему порождать детей. С другой стороны, автор Les Farfadets[41] объявляет княгиней суккубов Лилит, а это, по-видимому, подразумевает неизменность половой принадлежности.

Паракоита

Женщина, партнерша в половых сношениях (партнера-мужчину следует называть «паракоит»).

Геникон

Воображаемый сексуальный партнер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брия

Солнце и Замок
Солнце и Замок

Премия журнала SF Chronicle.Премия «Италия».Финалист премий «Хьюго», «Небьюла», «Локус», Сэйун.«Солнце и Замок» – продолжение прославленной тетралогии «Книга Нового Солнца» Джина Вулфа.«Урд Нового Солнца»Автарх Севериан, правитель древнего мира Урд, покидает планету и отправляется в путешествие сквозь пространство и время. Он должен предстать перед Судом, на котором могущественные иерограмматы решат – достойно ли человечество Нового Солнца или оно должно угаснуть вместе со Старым Солнцем.«Книга Чудес Урд и Неба» и «Истории из эпохи Севериана»Сборники сказок, притч и рассказов, которые дополняют цикл.«Замок Выдры»Сборник эссе о том, как Джин Вулф писал свой знаменитый цикл романов, как работал с редакторами, агентами, издателями и литературными критиками. Здесь вы найдете массу полезных советов по творческому мастерству и раскроете маленькие авторские секреты, позволяющие увидеть историю Севериана по-новому.«Прекрасная концовка и одновременно начало того, что, возможно, является лучшим литературным произведением американской научной фантастики, когда-либо созданным – тетралогии "Книга Нового Солнца"». – Chicago Sun-Times«Новая книга Джина Вулфа парит, свободно планирует, бежит, словно река, которая течет из вселенной во вселенную, между жизнью и смертью и снова жизнью. В этом фэнтези есть момент боли человеческого существования, что придает всему весомость видения». – Урсула Ле Гуин«Магнум-опус Джина Вулфа "Книга Нового Солнца" является одним из современных шедевров художественной литературы – воплощением мира настолько далекого будущего, что магия и технология, поэзия и наука неразличимы, мира, отягощенного временем и лишенного надежды, мира, оживленного уникальным сочетанием слегка архаичного стиля и постоянно удивляющей лексики Вулфа». – The New York Times

Джин Родман Вулф

Фэнтези

Похожие книги