Читаем Солнце любви [Киноновеллы. Сборник] полностью

ЮНОНА. Теперь он бы рад на ней жениться, да у Василины свой интерес.

АСЯ. Никитин?

КСЕНИЯ. Недаром у нас явилась Сана.

КАССАНДРА. Теперь никому из нас ничего не светит.


Зумер домофона. Василина впускает в картиру Веснина.

ВАСИЛИНА. Как хорошо, Дима, что вы пришли!

ВЕСНИН. Нет, Василина Михайловна, я не пришел... Я зашел за Вовой. Вы позволите нам отправиться на прогулку? Ни ему, ни мне на вашей корпоративной вечеринке делать нечего, согласитесь?

ВАСИЛИНА. Я-то согласна и рада, но с Саной вам тоже следует найти общий язык, как со мной, а вы чем-то ее весьма задели.

ВЕСНИН. Конечно. Она пришла к выводу, что всем мне обязана: и жизнью, и сыном, - и этого ей трудно вынести.

ВАСИЛИНА. Но чувство благодарности - это любовь. Она любит сына, а тут еще вас надо любить, боится двойного плена, когда свобода - ее закон.

ВЕСНИН. Как у Кармен.

ВАСИЛИНА (уводя Веснина в сторону). Дима, ты не теряешь время с Саной?

ВЕСНИН. Мне кажется, я не переменился к ней.

ВАСИЛИНА. Что это значит?

ВЕСНИН. Признаться, я вновь влюблен, но, знаете, как? Так влюблен я и в вас. В вас что-то есть. Теперь всех нас сближает и Вова.

ВАСИЛИНА. А вы готовы жениться?

ВЕСНИН. Если она захочет.

ВАСИЛИНА. А сами? Или вы готовы жениться ради сына, а не из-за нее самой?  Кажется, я начинаю понимать... Для Саны это означает, что вы не любите ее, не уважаете...  Вот чем она задета.

ВЕСНИН. Нет, у меня нет сомнений, она достойна всяческого уважения, восхищения и любви. Но и мое восхищение ею задевает ее.

ВАСИЛИНА. Бог мой! Это и есть основа любви. В ней всегда присутствует страх и ревность. Это секса ныне не боятся, а любовь - как с нею сладить? Страшно.


Вова приводит мать чуть ли не за руку.

САНА (без улыбки и обычного оживления). Какая прогулка на ночь глядя!

ВЕСНИН. Мы можем сходить в кино?

САНА. Посмотрите фильм в его комнате, коли не хотите знать наших гостей.

ВАСИЛИНА. Это еще хуже.

ВЕСНИН. Вот как будет лучше: я увезу Вову домой с ночевкой.


Зумер домофона обрывает переговоры; Веснин с Вовой в сопровождении Василины идут весело к двери; Сана бросается за ними поцеловать сына, заодно целует и его отца. Василина вся вспыхивает от умиления. В свою очередь целует внука и его отца.

САНА. Сходите в кино и возвращайтесь. Я буду ждать. Вечеринка потеряла для меня смысл. А это означает, что я могу выкинуть что угодно.


С уходом Веснина и Вовы хозяйки встречают Никитина, Олега Славина и нескольких молодых людей, среди которых и Павел. Хор девушек зачинает вечеринку. Музыка. У стола закусывают, пьют, беседуют, танцуют - непрерывная пантомима, с диалогами в отдельных мизансценах.

ОЛЕГ. Сана, мы с вами знакомы. Я один из компаньонов Никитина.

САНА. Я помню вас, Олег Владимирович. Мой отец ревновал маму из-за вашего навязчивого внимания к ней. Я упоминаю о том, чтобы вы и в мыслях не держали ухаживать за мной.

ОЛЕГ. Я и не думал. Я просто восхищен...

САНА. О том я вам говорю. Повторять не буду.

ОЛЕГ. В чем дело? Нельзя со мной так разговаривать. Я...

САНА (с усмешкой).. Хотите выругаться?

ОЛЕГ. Боже, упаси! Я любил и люблю вашу мать.

САНА (смеется с торжеством). Ага! (Уходит в сторону.) Теперь возьмемся за нашего босса.


Василина и Никитин, переговариваясь между собою, невольно наблюдали за Олегом Славиным и Саной.

НИКИТИН. У Саны такой шарм, что не дается даром.

ВАСИЛИНА. Вы хотите сказать, что это обходится недешево. Да. Но молодость - великое достоинство, что ни на какие деньги не купишь. Просто надо уметь обладать этим достоинством, как иные миллионами.

НИКИТИН. Вы держитесь проще и лучше.

ВАСИЛИНА. Не надо сравнивать мать и дочь. У нас разные достоинства и недостатки по возрасту и времени, в какое жили и живем.

НИКИТИН. Я ловлю себя на мысли, как бы совместить вас...

ВАСИЛИНА. Подождите. С годами Сана будет лучше меня, сохраняя при этом молодость, благодаря современной эстетике, мне чуждой. Природа у нас одна.

НИКИТИН. Нет, в вас есть неповторимая особенность. Работать с вами - одно удовольствие.

ВАСИЛИНА (с невольной лаской). Работа, работа, а счастье?

НИКИТИН (следя глазами за Саной). Вы обещаете мне счастье?

ВАСИЛИНА. Игорь Сергеевич! Вы сами хорошо знаете, чего вам не хватает, или хотите.

НИКИТИН. Это не одно и то же. Но я вас понял.

ВАСИЛИНА. Не уверена. Вы не пьете. И к еде не притронулись.

НИКИТИН. Я сыт уже от одного вида прекрасно сервированного стола.

ВАСИЛИНА. И также от одного вида прекрасных наших сотрудниц?

НИКИТИН. Я не ангел, Василина.

ВАСИЛИНА. Надеюсь. (Дает знак девушкам.)


Хор девушек вовлекает Никитина и Василину в некую игру с пением и плясками.


САНА (с мобильником уединяется у окна). Вова? Вы где? У дедушки с бабушкой? Остаешься ночевать? Позови Диму. Папа передает привет? Пока.

ВАСИЛИНА. Что случилось?

САНА. Ничего. Вова остался на ночь у отца. (В сердцах.) Пусть забирает. А ты выходи замуж за Никитина. А я вернусь на сцену.

ВАСИЛИНА. На какую сцену?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия