Читаем Солнце любви [Киноновеллы. Сборник] полностью

ГЛЕБОВА. Посмеяться? Нет. Только надо условиться, чтобы потом не было недоразумений.

КНЯЗЕВ. Условиться? Хорошо. Я на все готов.

ГЛЕБОВА. Мне это не нравится. Не надо так серьезно.

КНЯЗЕВ. Игра - ваша стихия, не моя.

ГЛЕБОВА. А ваша стихия?

КНЯЗЕВ. Сказать: стихи - банально, а иначе как? Любовь.

ГЛЕБОВА (качает головой). Не надо так серьезно. Видите ли, я не стану вас слушать как Глебова-Судейкина, она дома осталась. Я здесь и сейчас Коломбина. Вы готовы сыграть роль Пьеро?

КНЯЗЕВ (страшно обрадовавшись). Худо-бедно готов.

ГЛЕБОВА. Отчего же «худо-бедно»?

КНЯЗЕВ. Увы! У Пьеро такая роль. Разве нет?

ГЛЕБОВА. Правда. Выходим на сцену.

КНЯЗЕВ. Нет, прошу вас, останемся здесь. А еще лучше: могу ли пригласить вас на интимный ужин?

ГЛЕБОВА. Но на ужин мне придется позвать мужа.

КНЯЗЕВ. К черту Арлекина! Я приглашаю вас на интимный ужин.

ГЛЕБОВА. И вы полагаете, я должна покориться?

КНЯЗЕВ. Вы сами настаивали на игре. Коломбина, будь она трижды замужем, имеет явную склонность к Пьеро. Поэтому на интимный ужин она просто не может не явиться.

ГЛЕБОВА. Это свидание?

КНЯЗЕВ. Всенепременно.

ГЛЕБОВА. Здесь это невозможно. Хорошо. Я подумаю, не пригласить ли мне вас на интимный завтрак. Но это надо заслужить.

КНЯЗЕВ. Я жизнь отдам.

ГЛЕБОВА. Отдать жизнь - значит умереть. Нет, на таких условиях я не согласна даже на игру.

КНЯЗЕВ. Это уже лучше.

ГЛЕБОВА. А по-моему, хуже.

Заспорив, они поднимаются; Хор вокруг Коломбины и Пьеро...


             ХОРО, Коломбина! Коломбина!Таинственна, как пантомима,Очей веселых немота,Телодвижений красота.


АХМАТОВА. Сергей Юрьевич, кажется, вам уготована роль Арлекина?

СУДЕЙКИН. Нет, Анна Андреевна, у Арлекина рожок.

АХМАТОВА. Рожок?

СУДЕЙКИН. Он разъезжает на автомобиле.

АХМАТОВА. Что вы хотите сказать?


Цыбульский импровизирует... Выходит, полька?


           ХОР...О, нет ее прелестней!А наш гусар - Пьеро,Он, как гусиное перо,Исходит старой песней.Любовь, отвага, честь -Как смерти славной весть.Всего одно свиданье -Как сладкое признанье.В любви успех не грех,Но как любить ей всех?


Пляска Хора вокруг Коломбины и Пьеро, с затемнением.


Меблированные комнаты. Николай Гумилев и Ольга Высотская медленно одеваются, то и дело оказываясь в объятиях друг друга.

ГУМИЛЕВ. Останемся до утра?

ОЛЬГА. Нет. Отоспаться мы можем и врозь. И не надо тебе лгать будет, где ты провел ночь.

ГУМИЛЕВ. Опоздав на последний поезд в Царское Село, я ночую, где придется, и оправдываться не нужно. Теперь мы снимаем небольшую квартиру недалеко от Университета. Но нынче я точно знаю, что Аня уехала к сыну в Царское Село.

ОЛЬГА (приласкавшись к нему). И вы полагаете, все хорошо?

ГУМИЛЕВ. Лучше не бывает. Я все больше привязываюсь к тебе. Давай поженимся?

ОЛЬГА. Испытываешь меня? Разве мы не условились безмолвно, что отдаться влюбленности вовсе не грех?

ГУМИЛЕВ. Да, конечно!

ОЛЬГА. Не означает ли это, что вы - ни ты, ни она - не держитесь за ваш брак?

ГУМИЛЕВ. Семья есть семья. Но мне нравится быть свободным. Мне необходимо быть свободным, я поэт.

ОЛЬГА. А она?

ГУМИЛЕВ. Она тоже очень независима по духу, по характеру. Поэтому нам нравится наша свобода.

ОЛЬГА. Она знает о нас?

ГУМИЛЕВ. От нее ничего нельзя скрыть. Она все угадывает, угадывает даже мысли. Она ясновидящая, она из жриц Аполлона.

ОЛЬГА. Не страшно?

ГУМИЛЕВ. Мне не бывает страшно. Точнее, когда мне страшно, тогда мне и хорошо. Опасность подстегивает меня, как льва. А ведом ли страх льву?


Ольга Николаевна снова на ногах.

ОЛЬГА. Если мы сейчас не выйдем отсюда, не выберемся до утра.

ГУМИЛЕВ. Хорошо, хорошо. Только давай еще раз.

ОЛЬГА. Но это же уже до утра.

ГУМИЛЕВ. Какое счастье!

ОЛЬГА. Это уже опасно. А вдруг я забеременею?

ГУМИЛЕВ. Вот я и боюсь.

ОЛЬГА. А зачем же ты заговорил о женитьбе?

ГУМИЛЕВ. Когда возникает привязанность, вместо скоротечной связи, хочется узаконить отношения.

ОЛЬГА. И ты готов развестись с Анной Андреевной ради меня?

ГУМИЛЕВ. Да, конечно.

ОЛЬГА. Она даст развод?

ГУМИЛЕВ. Конечно. И сама может выйти замуж. В том и ценность свободы.

ОЛЬГА. Но, женившись на мне, ты ведь заведешь новую любовницу?

ГУМИЛЕВ. Вполне возможно.

ОЛЬГА. И брак наш не будет долговечным?

ГУМИЛЕВ. Увы! Ничто не вечно под луной.

ОЛЬГА. Нет, лучше насладимся свободой и любовью, не думая о браке.

ГУМИЛЕВ. Хорошо.

Снова припадают друг к другу. Затемнение.


Возникает видение: песчаный берег моря, Гумилев и Ольга, одетые легко, по-летнему, босиком прогуливаются у воды.

ГУМИЛЕВ. Я рос гадким утенком, но всегда знал про себя, что однажды обернусь лебедем. Меня и тянуло куда-то вдаль. Меня притягивало недоступное, как тайна любви и счастья.

ОЛЬГА. Как Африка.

ГУМИЛЕВ. Да. Так в моей жизни появилась Аня Горенко. Мы росли в Царском Селе. Конечно, я видел ее и раньше.

ОЛЬГА. Чем же она была примечательна?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия