Читаем Солнце любви [Киноновеллы. Сборник] полностью

         ХОР ДЕВУШЕКИз света солнца серп луны,Осколок счастья и весныУшедших в ночь тысячелетий...Как одиноки мы на свете!Несемся наперегонки,Ликующие светляки.Святая ночь греха и бездны.Ко мне, ко мне, мой рыцарь бедный!Благое счастие любви...Ах, пламя нежное в крови!На гребне страсти - только мука,И счастьем кажется разлука.Лети, беспечный мотылек,На свет в ночи; то счастья Рок.


Интерьер квартиры Весниных, с крышей, ухоженной, как японский садик; меж  верхушек деревьев  виды то Парижа, то Москвы, а в небе то день, то ночь со звездами, с явлением Хора девушек,  внизу у Весниных накрывают стол Татьяна Дмитриевна и Семен Иванович.


В квартиру входит Дмитрий Веснин, отпустивший бородку.

ВЕСНИН. Как! Снова гости?

ТАТЬЯНА ДМИТРИЕВНА. Часто ли ныне у нас бывают гости?

СЕМЕН ИВАНОВИЧ. Василина наконец дала о себе знать.

ВЕСНИН. Василина?

СЕМЕН ИВАНОВИЧ. Оказывается, муж у ней умер, и она переехала с внуком жить в Москву.

ВЕСНИН. С внуком? А где Роксана?

ТАТЬЯНА ДМИТРИЕВНА. Она в Париже и, слышно, преуспевает.

ВЕСНИН. Ну, конечно. Она модель и все такое.

ТАТЬЯНА ДМИТРИЕВНА. Ты знал?

ВЕСНИН (не без сарказма). Откуда? Но русские девушки ныне всюду подвизаются... А Роксана - хоть куда.

СЕМЕН ИВАНОВИЧ. А я верю. Василина не стала бы выдумывать. Сама смеется.


На крыше Стас в пустой раме  на подставе из арматуры и лоскутков тканей вдохновенно создает нечто; входит Елена.

ЕЛЕНА. Что это?

СТАС. Не видишь? Шарманщик.

ЕЛЕНА. А где его шарманка?

СТАС. Будет и шарманка. (Касается проволоки, издающей звон.)

ЕЛЕНА. Чучело гороховое.

СТАС. На чучело гороховое птица не садится. А у шарманщика на плече певчая птица. (Проносится пенье птицы.)


Хор девушек проступает на фоне Парижа, среди них Сана как одна из моделей.


         ХОР ДЕВУШЕККак на заре сияет месяц,Таинственен, беспечен, строгНаряд и поступь манекенщиц.Ура! Париж у наших ног.У ног красавиц из России,Как некогда, как из богинь,Носились ножки золотыеПервейших в мире балерин.В игре страстей одних и тех же,С изысками мечты в одеже,Мы обновляем высший свет,Стареющий уж сколько летС игрою предрассудков, мненийИ сменой скорой поколений.


Татьяна Дмитриевна и Семен Иванович привечают Василину с ее внуком Вовой; Веснин сторонится мальчика, хотя ясно, то, что это сын Саны, его трогает, что замечает Василина не без удивления.

СЕМЕН ИВАНОВИЧ. Прошу, прошу. Милости просим.

ВАСИЛИНА. Здравствуйте, здравствуйте! Семен Иванович! Татьяна Дмитриевна! Дима! А этот молодой человек - мой внук Вова.

ТАТЬЯНА ДМИТРИЕВНА. Вова, проходи сюда. Будь, как дома.

ВАСИЛИНА. Как я рада видеть вас всех в добром здравии! А у меня, видите, седая прядь появилась.

СЕМЕН ИВАНОВИЧ. Она вам идет, поскольку вы по-прежнему молоды.

ВАСИЛИНА. Поэтому я не стану ее подкрашивать. А Дима отпустил бородку. Ему идет. Ну, прямо красавец-мужчина! Неужели до сих пор не женился?


ВЕСНИН (приглядываясь к мальчику издали, не находит себе места). Странное у меня чувство: он явился на свет из той сокровенной щели, куда я входил всем своим существом, исчезая в ночи, как в пещере нимф, она ж вилась вакханкой, прекрасная и нежная в изгибах гибких тела, вся нега и любовь. Он мог бы быть моим сыном! О мальчик! Знаешь ли ты, я владел девушкой со всем сладострастием и бесстыдством желаний и любви, в утробе которой ты сформировался, как в океане наш первопредок. О, таинство природы! Мы смертны, но таинства жизни бессмертны. Это и есть Эрос.


ВАСИЛИНА (Вове). Идем.

ВОВА. Куда?

ВАСИЛИНА. Я покажу тебе Москву сверху.


Василина поднимается с внуком на крышу.

ЕЛЕНА. У нас гости! Здравствуйте, Василина!

ВАСИЛИНА. Елена! (Целуется.) Стас! (Вове, который держится за бабушку.) Поди посмотри, что делает дядя Стас.

ЕЛЕНА. Какой серьезный и милый мальчик! Сдается мне, я уже его видела. Но когда-то давно.

ВАСИЛИНА. Дети вообще похожи между собою и больше, чем взрослые.

ЕЛЕНА. А кто его отец?

ВАСИЛИНА. Тсс! Сана запретила мне спрашивать, кто его отец. А я думаю, это один известный продюсер из шоу-бизнеса, который подарил ей кольцо и джип, - джип она вернула, а кольцо взяла; это был вещий знак.

ЕЛЕНА. Не знаю, не знаю...

ВАСИЛИНА. Ах, что такое?

ЕЛЕНА. Сдается мне, он похож, как две капли воды, на Диму в детстве!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия