Читаем Солнце любви [Киноновеллы. Сборник] полностью

ГЕРМАН. Сана, нас обобрали. Если я не смогу определиться, кто это сделал, то я пропал. Может, ты подскажешь? (Переходя на шепот.) Или сделай вид, только вывези меня отсюда. Ты сообразительная. Всех можешь обвести вокруг пальца.

САНА. Боже! В какую историю ты меня впутал?!


Афонин подает знак вернуть Сану на подиум.

БЕЛЫЙ. Сперва стриптиз, девушка. А затем мы подадим тебе отбивную. С кровью.

САНА. Придурки!

БЕЛЫЙ (бьет Сану по лицу). Шлюха!

ГЕРМАН. Оставь ее!

БЕЛЫЙ (набрасывается на Германа). Пижон! Она обвела тебя вокруг пальца.


Герман отбивается от Белого, Серый достает пистолет и протягивает руку вперед на девушку; Герман подскакивает к Серому, тот хладнокровно в него выстреливает.

БЕЛЫЙ. Что ты наделал?!

СЕРЫЙ. Я ранил его.

БЕЛЫЙ. Убил. Приказа не было.

СЕРЫЙ. Надо скорее убрать труп. Нет трупа - нет убийства, нет вопроса.

БЕЛЫЙ. На нет и суда нет. А девчонка?

СЕРЫЙ. Никуда не денется.

БЕЛЫЙ. Не начинай только охоту здесь. А то придется всех гостей перестрелять. А ты этого не стоишь, скажет босс. И тебе крышка.


Сана выбегает, Хор приходит ей на помощь; по знаку Афонина начинается фейерверк, что воспринимается, как пальба при перестрелке, все разбегаются.


Интерьер квартиры Мурановых. Василина заглядывает к дочери; Сана спит в беспокойной позе.

ВАСИЛИНА. Сана?

САНА. А? Я спала. Я проснулась. Это был сон?!

ВАСИЛИНА. Что тебе приснилось?

САНА. Как на моих глазах убили Германа. Боже!

ВАСИЛИНА. Послушай, Сана. Сейчас к нам заедет по дороге на работу Никитин...

САНА (приподнимаясь в постели). Зачем?

ВАСИЛИНА. Твой отец...

САНА (вскакивая с постели). Он все-таки решил нас оставить?

ВАСИЛИНА. Да.

САНА (поспешно одеваясь). А ты, мама?!

ВАСИЛИНА. Я сказала: «Как хочешь. Хочешь уходить - уходи!»

САНА. Но ты же могла его удержать. Ну, кто она такая, твоя соперница? Кукла.

ВАСИЛИНА. У нас нет времени. Сейчас явится Никитин. Нам надо подумать, как быть с семейным пакетом акций, в коих его корпорация заинтересована. Твой отец, что говорить, это все его приобретения, решил забрать семейный пакет акций. Уверяет, что мы с тобой в накладе не останемся, поскольку он найдет им лучшее применение. Никитин думает иначе.

САНА. Что мы можем сделать?

ВАСИЛИНА. Я ничего. Ты можешь предъявить свои права... Но сначала выслушаем Никитина.

САНА. Он соблюдает свои интересы.

ВАСИЛИНА. Он соблюдает интересы корпорации, а твой отец - свои... Он надеется ухватить куш, а Никитин говорит, ничего не получится, и я ему верю. Я возвращаюсь в Норильск, чтобы твой отец не наделал глупостей. Он может оставить меня, но чтобы он разорился - это уж слишком.


Разносится зумер домофона; Василина выходит к двери и впускает Никитина в то время, как Сана подносит к уху мобильник. Василина и Никитин в гостиной.

САНА. Алло?


В круге света возникает фигура менеджера ночного клуба.

МАКС. Сана?

САНА. Макс? У меня нет времени. Отстань, хорошо?

МАКС. А я к тебе и не пристал. Слушай, мой звонок дорогого стоит.

САНА. Отыскал для меня олигарха? Или настоящего принца?

МАКС. Нет. Дело касается твоей задницы.

САНА. Говори по-русски.

МАКС. Тебя спрашивали. И, знаешь, кто? Как бы это сказать? Мусорщик.

САНА. То есть убийца? Боже! Ты сказал, где я живу?

МАКС. А я знаю? Но он знает, где тебя искать. Во что ты умудрилась влипнуть? Мой совет, как бы это поделикатней выразиться? Спасай свою задницу!

САНА. Идиот! Еще издевается.

МАКС. Это всего лишь современный сленг. Мне искренне жаль тебя, красотка.


САНА (впадая в отчаяние, словно падает и кружится). Это был не сон! (Вдруг ее осеняет.) Никитин! Мне кажется, я его видела в ночном клубе, он, уходя, еще приветствовал Афонина. Они знакомы! (Переодевается в простенькое платьице.) Вряд ли он узнал меня на сцене. Я была нескладной школьницей, когда он бывал у нас в Норильске. А если узнал и заинтересовался мной?!


Сана входит в гостиную, где Никитин и Василина сидят за столом за чашкой кофе; у нее смущенный, даже напуганный вид, что удивляет ее мать. Никитин поднимается, но Сана издали и лишь кивком головы отвечает на его приветствие.

НИКИТИН. Здравствуйте, Сана! Я помню вас школьницей...

ВАСИЛИНА (рассмеявшись). Что это с тобой?

НИКИТИН (приглядываясь невольно к девушке, которую простенькое платьице делает не Золушкой, наоборот, вызывающе привлекательной). Я помню вас школьницей. Теперь вы студентка. Как время летит быстро.

САНА. Игорь Сергеевич, вы знаете, кто такой Григорий Афонин?

НИКИТИН (усаживаясь). Как вам сказать...

ВАСИЛИНА. Вор в законе.

САНА. Игорь Сергеевич, вы тоже?

ВАСИЛИНА (покачав решительно головой). Сана, что случилось? Ты чем-то напугана.

САНА. Еще бы, мама! Если папа оставит нас, запутавшись с этой женщиной, мы наверняка разоримся.

НИКИТИН. Хороша и умна. Молодец!


Василина обрадованно смотрит на дочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия