Читаем Солнце Любви. Поэзия нового века полностью

Говорят, подставь щеку другую,

Если били по одной щеке твоей,

Только бьющий ударяет не вслепую,

А туда, где более больней.

* * *

Папе Лизы

Уважаемый папа Лизы!

Я пишу вам не из каприза,

А по очень веской причине,

В общем, как мужчина к мужчине.

Хоть не Лермонтов я и не Пушкин,

Но стихи для меня – игрушки,

И мне проще сказать обо всём

Не словами, а беглым стихом.

Для начала, замечу я кстати,

Что не Лизин я воздыхатель,

Не какой-нибудь тайный поклонник,

Не сокурсник, не друг, не любовник,

Впрочем, Лиза сама всё скажет,

Кто я, что я, откуда и даже

Вам расскажет о том, может быть,

Что хотел навсегда бы я скрыть…

Ну да ладно… Кончаю вступленье,

Не железно ваше терпенье,

Затянул, сожалею о том,

Я хотел вам сказать вот о чём:

Не могу я смотреть, как страдает,

Как томится, грустит, увядает

Ваша дочь на юрфаке постылом –

Нет, учёба вполне ей по силам,

Зарубежка, теория права

Для неё лишь одна забава,

Только всё это ей, если честно,

Просто-напросто не интересно.

Я предвижу ваши упрёки:

Что путей нету в жизни лёгких,

Что помучиться надо немного,

А потом открыта дорога,

И с престижным дипломом затем

Можно жить без особых проблем.

Это всё, конечно, логично,

Зарабатывать можно прилично

Адвокатом, юристом иль даже

Можно стать судиёй в арбитраже.

Можно жить достойно, красиво,

Только будет ли Лиза счастлива?

Не высокая эта ли плата

За зарытие в землю таланта,

За убитые лучшие чувства,

За отказ от святого искусства?

Я предвижу опять возраженья:

Что иметь надо Лизе терпенье,

Что не всё достаётся сразу,

Что сперва создать нужно базу,

Получить специальность, диплом,

А творить можно будет потом.

Сомневаюсь я, что так будет,

Жизнь, скорее всего, закрутит,

Всё потребует без остатка,

Ради места под солнцем, достатка

Нужно будет пожертвовать всем,

Чтоб потом остаться…ни с чем!

Не вернуть будет прежние годы,

Ощущенье полёта, свободы,

Чувства радости, счастья в груди –

Всё останется позади…

Будет жизнь прожита напрасна,

Будет Лиза ваша несчастна,

Никакие другие заботы –

Дом, семья, ребёнок, работа

Не заменят ей вдохновенья,

Не дадут того наслажденья,

Что испытывает художник,

Развернув у реки треножник,

Чтобы миг красоты передать…

Тут меня вы прервёте опять:

Жизнь творца холодна и тревожна,

Стать известным почти невозможно,

В нашем мире (честными будем)

Не нужны художники людям,

Сколько гениев в длинный ряд

На Арбате, на рынках стоят?

Исковерканных сколько судеб,

Сколько было, а сколько будет?

Ну а если пройдёт вдохновенье,

Что же делать? Где взять терпенье?

Как на дно затем не скатиться?

Как от краха надежд не спиться?

Как не пасть в мутной жизни поток?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги