Читаем Солнце мертвых полностью

Стас встал, подошел к Мухоедову и положил ему руки на голову. И тут с несчастным стукачом стали происходить метаморфозы. Он почувствовал, как меняется его тело: уменьшается, удлиняется, обрастает шерстью. Нелепый пиджак куда-то исчез вместе с семейными трусами. Шелковистая шерстка становилась все длиннее, а вместо ступней появились копытца. Даже зрение изменилось. Предметы вытянулись и заострились, а на месте юного Стаса оказался древний старик, смотревший на Артура, или не на Артура уже вовсе, со зловещим ехидством.

Но странное дело. Превращение, случившееся с Мухоедовым, вовсе его не потрясло. Напротив, он почувствовал себя значительно лучше. Может быть, впервые за весь день он наконец обрел спокойствие. Дышать стало легче. Жизнь снова была прекрасна, пусть даже и в таком обличье. Артур неторопливо ударил копытцем по деревянному полу.

— Э-э, да тебе нравится?! — удивился старик. — Ну молодец! Видать, на роду тебе написано быть рогатым. Впрочем, все в свое время. Для начала достаточно.

Старик посмотрел на Артура тяжелым немигающим взглядом и опять прикоснулся к его бедовой голове. И вновь Мухоедов стал человеком. На миг он ощутил разочарование и даже легкую печаль, но потом осмотрел себя с головы до ног и обнаружил, что выглядит вполне нормально. И брюки он не терял, и обут, и шляпа венчает его высокое чело. Словом, все в порядке.

Вздохнул тут Мухоедов, повеселел и преданными глазами уставился на Стаса, который тоже принял свой обычный вид.

— Значит, так, — сказал вполне обыденным тоном хозяин дома номер шесть, — «мой друг», ведь ты именно так предпочитаешь выражаться; итак, мой друг, поскольку любишь шпионить, и дельце тебе будет по твоей специальности. Завтра отправишься в вашу, то есть нашу, химкомбинатовскую гостиницу и присмотришь там за одной честной компанией. Не русские люди — иноземцы. Из самой Америки по наши души приехали. Так вот. Ты должен приглядывать за ними в оба. Куда пошли, что делали… Словом, о каждом их шаге. Уяснил? А потом докладывать мне. По телефону. Вот номер. Каждый их шаг!

— И как долго?

— Столько, сколько нужно!

— Но я же работаю!

— Возьмешь неделю за свой счет.

— А как они выглядят?

— Два мурина, негра то есть, и один европейского обличья. Не ошибешься, одни они там такие.

— Что же им у нас надо?

— Вот ты и разберешься, что надо. Ты же у нас специалист по этим вопросам. Придумай себе какое-нибудь дельце в гостинице. Ты общественник, тебя все знают. Потолкуй с горничной, которая у них в номерах прибирает, с коридорной, словом, с прислугой. Привычки их, обхождение. И особенно, нет ли чего странного в повадках. Это главное. И обо всем мне докладывай. Не дозвонишься, сюда приходи. Долго эта канитель не продлится, так что можешь не волноваться. А теперь ступай. И смотри у меня!

Мухоедов почтительно поклонился и бочком вышел из дверей.

Козла возле ворот уже не было. Мухоедов вновь взглянул на табличку. Номер у дома был самый обычный — шесть. Артур пожал плечами и пошел домой. Добрался без приключений и почти не думал о произошедшем. Да, впрочем, он почти забыл о том, что с ним произошло. Слегка беспокоила только одна мысль: сумеет ли он быстро и точно выполнить задание Не-доспаса. «Конечно же, сумею», — убеждал себя Артур. Чего тут сложного? И не такие задания выполняли. И все же что-то смущало, не давало покоя. Он вспоминал шелковистую шерсть, ладные копытца и вздыхал. Ах, лучше бы он остался козлом!

8

— Все выяснил, — вкрадчиво прошептал Каковен-ко и оглянулся по сторонам, хотя кругом не было ни души. Казаков и Андрей сидели на нагретом солнцем древнем валуне. Кругом высились могучие сосны. Гостиница химкомбината стояла среди леса, последнего островка некогда могучего бора, в котором когда-то давным-давно плутала страстная любительница грибов библиотекарша Петухова, давшая начало этой истории. Именно тут она в поисках боровиков и рыжиков наткнулась на старое кладбище. Не будь Петухо-вой, может, город Светлый не существовал бы. Такая вот география.

Но наши нынешние герои не знали о похождениях бесстрашной библиотекарши. А если бы знали, то, надо думать, не поверили бы в них. И зря бы не поверили.

— Что же вы выяснили? — поинтересовался Казаков.

— Фамилии ихние, место проживания.

— Так докладывайте!

Водопроводчик достал из кармана мятую бумажку, водрузил на нос очки и всмотрелся в нее.

— Как я уже говорил, — торжественно начал он, — одного из этих иностранных граждан зовут мистер Сенека, — он замолчал, снял очки и с торжеством посмотрел на своих соратников.

— Это мы уже знаем, — с легким раздражением произнес Казаков, — дальше, пожалуйста!

Каковенко снова надел очки и впился в бумажку.

— С ним еще двое, тоже подданные США. Которые негры. Одного зовут мистер Ипполит, другого мистер Обен.

— Это что же, имена?

— Нет, фамилии. Так в регистрационном журнале записано.

— Странные какие-то фамилии: Сенека… Ипполит…

— Ипполит, это который старик.

— Так, дальше!

— Прибыли они, как я уже говорил, с гуманитарной миссией. Пробудут у нас еще неделю, до 8 июля.

— А что они за люди?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Г.Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас."Мифы Ктулху" — наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.

Колин Уилсон , Роберт Блох , Рэмси Кемпбелл , Фриц Лейбер , Фрэнк Белкнап Лонг

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика