Читаем Солнце мертвых полностью

— Ничего, я просто рассуждаю. Но самое главное в рассказе — он называл конкретных людей. Директора краеведческого музея и хозяина дома номер шесть — молодого парня со стариковскими повадками. Давай познакомимся с ними.

— Я готов.

— Но сначала съездим в морг. Посмотрим все же на нашего знакомого, да и на останки мистера Сенеки нелишне взглянуть. Потом в гостиницу, а уж дальше посмотрим…

Возле морга в этот час было людно. Забирали тела, прогуливались печальные родственники и хмурые сослуживцы усопших, и оживленно сновали благообразные старушки и молодые люди, которые уже фигурировали в нашем рассказе. Словом, в обители…

— На вскрытии он, — недовольно сообщила незнакомая медсестра на просьбу пригласить патологоанатома.

— Придется подождать, — Казаков присел на скамейку и взглянул на своего спутника. — Как думаешь, бывает жизнь после смерти?

Огорошенный неожиданным вопросом, Андрей с удивлением посмотрел на капитана, не зная, что и ответить.

— Я как-то не задумывался, — наконец промолвил он, — наверное, нет…

— А как же зомби? Все эти ожившие мертвецы и прочие монстры, о которых нам твердят со всех сторон уже целую неделю. Я начинаю верить.

— Вы это серьезно? — недоверчиво спросил Андрей.

Но тема так и не нашла развития, потому что в эту минуту появился уже знакомый Андрею Кузьма.

— А, свояк! — без особого восторга воскликнул он. — На американца пришел полюбоваться? Зрелище, я скажу, не для слабонервных. Вот он, — Кузьма кивнул на Андрея, — вряд ли выдержит, наверняка блеванет.

От этих слов лейтенанта действительно затошнило. Он с тоской посмотрел на выход, прикидывая, куда бежать в случае нужды.

— Вот видишь, — с непонятной радостью сказал Кузьма, — уже с лица сбледнул. Слабоваты у тебя помощники.

— Чего ты парня смущаешь, — одернул развязного патологоанатома Казаков.

Но зловредный Кузьма только захохотал.

— Да, — отсмеявшись, заявил он, — этого америкашку кто-то отделал на славу. Располосовал, что твоего барана. Сноровисто работал. Со знанием дела.

— А второй? — спросил Казаков.

— Кто второй?

— Каковенко, он от чего скончался?

— Какой еще Каковенко?

— Водопроводчик, пожилой такой, грузный. Жена сказала, инфаркт у него.

— Нет никакого водопроводчика.

— Как «нет»?!

— Вот так и нет. Говоришь, сегодня утром привезли? Может, Губанов, Седых?.. Кто там еще?.. Вроде больше никого не было. Американец только.

— Да нет! — рассердился Казаков. — Не Губанов и не Седых. Каковенко! Вспомни.

— Не было никакого Каковенко! — в свою очередь повысил голос Кузьма. — Ты что же думаешь, их сюда штабелями привозят? Всех прекрасно помню, такой не поступал.

— Вот тебе и раз! — изумился Казаков. — Куда же он делся?

— Вот уж не знаю. Это твоя прерогатива — разбираться, кто куда делся. У меня другие функции.

— Ничего не понимаю! — Казаков потер лицо рукой. — Может, старуха нам соврала? Но такими вещами не шутят. А может, какая-то ошибка, и его привезли под другой фамилией.

— Иди ищи, — насмешливо фыркнул Кузьма. — И вы, молодой человек, можете помочь своему коллеге, — с той же насмешкой сказал он Андрею, но тот благоразумно остался в вестибюле. Казакова не было довольно долго, наконец он вернулся.

— Действительно, нашего друга там нет, — растерянно сообщил он Андрею.

— А американец?

— Американец на месте. Действительно, разделали отменно. Видать, топором работали. Смотреть даже жутко. Но не в нем дело. Куда же пропал Каковенко?

— Может, в другой морг увезли?

— Ты прекрасно знаешь, что подобное учреждение в нашем городе единственное.

— А вдруг по ошибке в больницу доставили? Или он по дороге ожил?

Капитан хмыкнул:

— Ожил!.. Ты скажешь! Так, срочно отправляемся к нему домой.

Даже не попрощавшись с Кузьмой, они бросились к машине.

На этот раз дверь квартиры водопроводчика вообще никто не открыл. Оба что есть силы стучали довольно долго.

— Странно, куда она могла деться? — Казаков в последний раз подергал дверную ручку.

— И ничего странного. Пошла насчет похорон хлопотать.

— Может, ты и прав, но что же делать дальше?

— Вы начальник, вам виднее.

— Ты это брось. Начальник… — Капитан мрачно вздохнул.

— Может, в гостиницу поедем, на место преступления? Осмотрим там все, с его товарищами потолкуем.

— Ерунда, — отмахнулся капитан, — чего мы там не видели. А потолковать с этими неграми? Ты французский язык знаешь или хотя бы английский? Нет? Как же ты собираешься с ними говорить?! На переводчика надежда слабая. Тебе же Кукарин сказал, что беседовать с властями они не намерены. Так что только время потеряем. Нет! Сейчас главное — найти Ка-ковенко. Живого или мертвого. Вспомни, что он рассказывал. Кроме американцев, в пещере присутство-вало еще двое. Местные жители. Один — директор музея, другой — неизвестный молодой человек, проживающий, видимо, в доме номер шесть по улице Бебеля. То есть в самой Лиходеевке. Давай-ка начнем с них. Скажем, с директора музея.

Установить адрес Владимира Еремина не составило труда, но на стук в дверь, как и в квартире Каковен-ко, никто не отозвался.

— Нету его, — сообщила соседка, — уж, наверное, с неделю.

— А где он?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Г.Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас."Мифы Ктулху" — наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.

Колин Уилсон , Роберт Блох , Рэмси Кемпбелл , Фриц Лейбер , Фрэнк Белкнап Лонг

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика