Читаем Солнце мертвых полностью

Комната значительных размеров, куда они попали, походила на библиотеку и химическую лабораторию одновременно. Вдоль стен тянулись полки с массивными фолиантами, на огромном столе стояли колбы, реторты, тигли. И хотя большинство предметов имело древний вид, но видно было, что здесь бывали часто. Не было ни пыли, ни паутины, казалось, в лаборатории работали только вчера. Да, возможно, так оно и было.

Сенека с любопытством осмотрел убранство комнаты. Свет фонарика выхватывал из тьмы то один, то другой загадочный предмет. Неожиданно Стас щелкнул выключателем, и комнату залил электрический свет.

— О! — воскликнул американец.

— Идем в ногу со временем, — сообщил молодой человек.

— Где «Некрономикон»? — отрывисто спросил Сенека.

Стас кивнул на стеллажи.

Сгорая от любопытства, Сенека подскочил к стеллажам и стал водить пальцем по корешкам книг.

— Да тут сплошные раритеты, — сообщил он, ни к кому конкретно не обращаясь, — но где же нужная книга?

Стас подошел к полке и достал из-за древних томов увесистый фолиант, обернутый в бархат ярко-винного цвета. Он сорвал покров, и открылся черный футляр с поблескивающими золотом застежками.

Стас осторожно держал том на весу и со странным выражением лица посматривал на Сенеку.

— Откройте! — приказал тот.

Застежки отскочили, и на свет была извлечена книга в потрепанном кожаном переплете. Ни надписей, ни украшений не имелось на ней, но Казакову показалось, что Стас держит в руках каплю тьмы.

Стас, смотря все с тем же выражением на Сенеку, передал ему книгу.

Американец благоговейно взял в руки том и нетерпеливо откинул верхнюю крышку переплета.

— Она, — хрипло произнес он и что-то сказал по-французски.

Негры упали на колени, но Ипполит тут же вскочил и сбивчиво забормотал, указывая то на книгу, то на Стаса.

— Он правду говорит, — зловеще усмехаясь, проговорил Хозяин кладбища, — того, кто без свершения ритуала откроет книгу, ждет быстрая и мучительнейшая смерть, а следом за ним и всех, кроме посвященных. Необходима жертва, и в жертву должен быть принесен тот, кто без спросу сунул нос в «Некрономи-кон», — Стас зловеще захохотал, — то есть вы, любезный Сенека!

Американец страшно побледнел и выронил том. Книга грузно бухнулась о каменный пол.

Сначала Казаков решил, что от падения поднялось облачко пыли, но тут же понял, что легкая, почти прозрачная завеса, которая окутала Сенеку, пылью не является.

Американец пронзительно закричал и схватился за голову.

Казаков с ужасом увидел, как сморщивается кожа его лица. Оно темнеет и бугрится, точно печеное яблоко. Сенека визжал, не переставая.

Волосы на голове у Казакова встали дыбом, он содрогнулся и бросился к выходу, но наткнулся на стоящего позади водопроводчика и упал вместе с ним на пол.

Первым опомнился Ипполит. Неизвестно откуда он выхватил длинный тонкий нож, метнулся к Сенеке и вонзил лезвие прямо ему в горло.

Темная струя хлынула прямо на книгу, и Казаков в изумлении увидел, что на ней не остается даже малейшего следа крови. Зловещий фолиант поглощал все.

— Отличная реакция, — хмыкнул Стас, глядя на Ипполита, — вы действительно разбираетесь в нашем нелегком деле. К сожалению, ваш умный друг немного оплошал. Сам виноват. Как это по-русски, — передразнил он, — жадность фраера сгубила. Эй, ты! — крикнул он водопроводчику, который ворочался на полу, точно кабан. — Поднимайся. Ты, кажется, кумекаешь по-ихнему, переведи, что я сказал.

Водопроводчик поднялся и, с ужасом глядя на то, что осталось от Сенеки, непослушным языком стал произносить английские фразы.

Но Ипполит не растерялся. Он вместе со своим товарищем Обеном отступил к стене и что-то гневно выкрикнул в сторону Стаса.

— Чего он там бормочет? — небрежно поинтересовался тот у водопроводчика.

Но тут в дискуссию вступил Казаков:

— Ведь вы же не понимаете, что они говорят! — воскликнул он.

Стас покосился в его сторону.

— Новый противник? Милиционер, куда ты лезешь?!

Он снисходительно махнул в сторону Казакова рукой, и тот неожиданно отлетел в сторону, крепко ударившись о стену.

Но тем обстоятельством, что внимание Стаса переключилось на новое лицо, воспользовался Ипполит.

Он прокричал какую-то гортанную фразу, и волна холода пронеслась по комнате. Стас застыл. Он попытался пошевелить рукой, шагнуть в сторону, ничего не получалось.

— Ах, ты так! — воскликнул он, прошептал под нос несколько неясных слов и снова оказался на свободе.

Ипполит и Обен непрерывно читали заклинания. Их лица невероятно напряглись, крупные капли пота летели во все стороны, жилы на лбах и шеях вздулись так, что, казалось, вот-вот лопнут.

— Подождите, — примирительно начал Стас, — я, собственно, ничего против вас не имею, забирайте книгу и идите прочь.

— Он обманывает! — завопил Каковенко.

— Что ты все лезешь! — закричал на Каковенко Стас. — Получи же порцию своего любимого продукта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Г.Ф. Лавкрафт не опубликовал при жизни ни одной книги, но стал маяком и ориентиром целого жанра, кумиром как широких читательских масс, так и рафинированных интеллектуалов, неиссякаемым источником вдохновения для кинематографистов. Сам Борхес восхищался его рассказами, в которых место человека — на далекой периферии вселенской схемы вещей, а силы надмирные вселяют в души неосторожных священный ужас."Мифы Ктулху" — наиболее представительный из "официальных" сборников так называемой постлавкрафтианы; здесь такие мастера, как Стивен Кинг, Генри Каттнер, Роберт Блох, Фриц Лейбер и другие, отдают дань памяти отцу-основателю жанра, пробуют на прочность заявленные им приемы, исследуют, каждый на свой манер, географию его легендарного воображения.

Колин Уилсон , Роберт Блох , Рэмси Кемпбелл , Фриц Лейбер , Фрэнк Белкнап Лонг

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика