Читаем Солнце Моей Жизни (СИ) полностью

Когда я нахожусь в отдалении от него, то могу мыслить здраво. Я понимаю, что должна во чтобы то ни стало избавиться от него, разорвать порочный круг, по которому мы ходим уже целый год. Эта изматывающая душу связь не принесёт мне ничего, кроме боли. С Кириллом у нас нет будущего. Он опасный, неуравновешенный человек. Он никогда не сможет полюбить меня, потому что просто не умеет это делать!

Его жизненные ценности до гениального просты — творить и властвовать над своим творением. Безумие в том, что он пишет не только персонажей в книгах, он пишет и людей, его окружающих. Будто все мы — герои его романов и обязаны починяться воли создавшего нас автора. В противном случае он будет ломать нас. Или даже может избавиться от недоевшего персонажа, как это делают писатели детективов. Интересно, как он решит избавиться от меня, когда допишет новый роман?

Не понимаю, как я могу так сильно бояться и желать этого человека одновременно. Оба этих чувства переплетаются в моей душе и подогревают одно другое. Наверное, моё несчастье должно было ожесточить меня. Но этого не произошло. Быть может, оно научит независимости? Кирилл сделал меня сильнее, выносливее. Теперь я отдаю себе отчёт в действиях и даже отчасти принимаю случившееся.

Наша связь с Кириллом кажется нерушимой. Как две половинки одного целого, мы зависимы друг от друга. Наверное, моя глупая вера невидимой нитью сделала нас ещё ближе. Но как разорвать эту связь? Я не могу сбежать. Он всегда находит. Я не могу игнорировать его. Он никогда не оставляет меня равнодушной. Наши души слишком срослись друг с другом. Так сильно, что поможет только хирургическое вмешательство. Мне нужно просто вырезать его. Как опасную опухоль. Но как это сделать? Пока Кирилл жив, он не оставит меня. Только будет прорастать всё глубже и глубже, пока от меня прежней ничего не останется. Пока он жив… А что если? Быть может тогда…? Нет, это ужасно! Нельзя так думать! Я не могу желать ему смерти. Или могу?

«Преступление нуждается лишь в предлоге» — всплывает цитата. Кто это сказал? Не могу вспомнить и тру лоб. Нет, не хочу зайти так далеко в своём безумии. Смогу ли я жить без Кирилла, если его не станет? Что хуже — наблюдать, как он лишает меня жизни, забирает кислород, или самой забрать его жизнь? Смогу ли я провести остаток жизни без моего Солнца? Какие ужасные мысли рождаются в моей голове!

Я трясу головой. Сейчас три часа ночи. Я иду по ночному городу в коротком платье, поверх которого одета мужская футболка. Выгляжу, должно быть странно, но в Нью Йорке и без меня с лихвой хватает бездомных фриков, поэтому никто не обращает на меня внимание.

Когда я на цыпочках покинула квартиру Кирилла час назад, то сразу позвонила Лие. Она оставила мне одиннадцать пропущенных звонков и несколько гневных сообщений. Подруга взяла трубку после первого же гудка.

— Алло! Кира! — она очень встревожена. — Ты где? Какого чёрта ты не отвечаешь?! Я уже думала в полицию звонить!

— Со мной всё в порядке. — стараюсь звучать искренне — Извини, что не отвечала… просто… — честно говоря даже не знаю, как рассказать подруге о прошлой ночи, о том, что я вытворяла в клубе. Мне очень стыдно перед ней за своё глупое слабоволие. Именно Лия была вынуждена терпеть моё депрессивное состояние целых шесть месяцев. И вот чем я ей отплатила. Снова наступила на те же грабли.

— Ты была с ним? — Лия делает ударение на последнем слове.

— Да. — только и могу выдохнуть я. Мне нечем себя оправдать.

— Он тебя принуждал? — я чувствую, что подруга держит себя в руках из последних сил.

— Нет. — в этот раз я сама его принуждала, хочу добавить я, но вместо этого говорю. — Всё так сложно, Лия.

Слышу, как она вздыхает. Тягостное молчание длится несколько секунд.

— Ты где сейчас? — Лия решает сменить тему разговора. Я знаю, что она — пожалуй, единственный человек в моей жизни, который не будет осуждать меня за глупость и слабость. И сейчас я как никогда благодарна ей за это.

Я осматриваюсь по сторонам в поисках названия улицы и когда вижу его, понимаю, что нахожусь в Верхнем Ист Сайде. Лия даёт мне указания, на чём можно добраться до Северного Манхеттена, в котором расположен наш с ней скромный дом. Точнее, это был её дом, до того, как она меня приютила. Такси до него стоит целое состояние, поэтому я решаю воспользоваться общественным транспортом.

Погруженная в свои невесёлые размышления, я, незаметно для себя, прохожу несколько кварталов и оказываюсь рядом с ночным клубом, в котором мы с Лией познакомились с Джейкобом. Улыбаюсь про себя воспоминаниям. Да, приставать к мужчинам в переулке теперь становится моей новой привычкой. Смотрю на себя в зеркальное окно клуба. Вижу в отражении девушку в странной одежде робко переминающуюся с ноги на ногу. Кто она? Что она делает со своей жизнью? Скучает ли по предсказуемой простоте своего прошлого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
От первого до последнего слова
От первого до последнего слова

Он не знает, правда это, или ложь – от первого до последнего слова. Он не знает, как жить дальше. Зато он знает, что никто не станет ему помогать – все шаги, от первого до последнего, ему придется делать самому, а он всего лишь врач, хирург!.. Все изменилось в тот момент, когда в больнице у Дмитрия Долгова умер скандальный писатель Евгений Грицук. Все пошло кувырком после того, как телевизионная ведущая Татьяна Краснова почти обвинила Долгова в смерти "звезды" – "дело врачей", черт побери, обещало быть таким интересным и злободневным! Оправдываться Долгов не привык, а решать детективные загадки не умеет. Ему придется расследовать сразу два преступления, на первый взгляд, никак не связанных друг с другом… Он вернет любовь, потерянную было на этом тернистом пути, и узнает правду – правду от первого до последнего слова!

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы