Читаем Солнце Сантьерры полностью

Мы вышли из кара, и я словно с головой окунулась в необычный цветочный аромат. Он немного был похож на запах сирени на Земле, но еще к этому аромату добавлялись кисло-сладкие фруктовые нотки. Через ворота мы вышли на площадку, заросшую яркой зеленой травой. Кажется, трава была с Земли — клевер, чабрец, что-то еще. У меня навернулись слезы на глаза, вспомнился наш сад. На поляне, огороженной прозрачными пластиковыми ограждениями, сидело несколько десятков людей на пледах. На траве дети играли в мяч, то и дело где-то слышался смех. С двух сторон поляны цвели деревья с необычными конусовидными цветами, немного похожими на земные колокольчики, только большого размера, каждый цветок был размером с ладонь взрослого человека. Их аромат словно плыл в солнечном воздухе.

— Как красиво, мама! восхищённо воскликнула Энни.

Тонкие фиолетовые стволы деревьев были буквально облеплены благоухающими соцветиями — алые, бледно-розовые, кипенно белые, лиловые, почти черные с фиолетовыми отливами. Это было изумительное зрелище.

Вдалеке виднелись горы, поросшие фиолетовыми кустарники, некоторые из них цвели розовыми и желтыми цветами. Это было очень красивое зрелище.

Эван сказал, что на цветение этьолы принято приезжать целыми семьями.

На площадке был даже небольшой фонтанчик с водой, вдалеке стояли туалеты. Все было предусмотрено для отдыха людей. На изумрудной траве на пледах и одеялах сидели семьи с детьми. Иногда встречались пары.

Я увидела несколько знакомых семей: дочь Эммы Бек с мужем и четырьмя детьми, семьи одноклассников близнецов. Вскоре ко мне подошли Тереза и Коннор Хоган. Они поздоровались.

— Здравствуйте, Кэтрин! Мы тоже решили с детьми полюбоваться цветущими этьолами, — сказал Тереза. Он обернулась и помахала рукой, я увидел Кана и Мэй, сидевших на траве неподалеку.


Площадка был огорожена полутораметровыми пластиковыми ограждениями по всему периметру.

— Здесь установлено защитное ограждение для безопасности, — пояснил Эван. — Животные не смогут преодолеть этот периметр.

— Мама, давай поближе посмотрим на горы, — попросила Энни, и мы подошли к краю площадки. Оказывается, внизу был каменистый овраг метров тридцать глубиной, на извилистом дне которого протекала маленькая речка.

— Ух ты, даже голова немного кружится. Наверно, миллион лет назад здесь было море, — сказал Энтони, глядя вниз. — Нам в школе рассказывали,что…

Я отвлеклась на разговор с Энтони и не заметила, как вскрикнула Энни. Обернувшись к ней, я увидела, что Тереза Хоган взяла на руки Роба, стоявшего рядом с нами.

— Миссис Хоган! — окликнула я ее.

Но Тереза, казалось, не слышит меня.

Быстрыми шагами она удалялась на руках с Робом в сторону. Я побежала вслед за ней Роберт кричал:

— Мама, я хочу к маме!

Внезапно Тереза приблизилась к ограждению и перепрыгнула чрез него. Я, оцепенев, увидела, как она исчезает.

Подбежав к заграждению, я закричала.

Внизу, в глубоком овраге, на камнях лежала Тереза. На ней лежал Роб.

— НЕТ! — закричала я.

Не помню, что было дальше. Кажется, я хотела спрыгнуть вниз к Робу, но кто-то крепко держал меня за плечи. Потом я узнала, что это был Марк.

Я билась в его руках и услышала, как загудела летательная капсула. Она взмыла вверх и стала опускаться в овраг. Я увидела, как из капсулы выпала лестница, по которой спустился Коннор Хоган. Он бережно взял на руки Роба, затем поднялся и скрылся в капсуле.

Я кричала и билась, затем увидела, как Хоган снова опустился. Из капсулы опустились плоские носилки. Хоган осторожно положил на них Терезу.

Люди, столпившиеся вокруг ограждения, что-то кричали, но уши, казалось, заложило ватным одеялом. Я только могла видеть, что капсула зависла надо мной и Хоган сказал:

— Миссис Эклз, скорее, мы летим к доктору.

Я уцепилась за конец лестницы, и меня тут же втянуло внутрь.

Я увидела, что на носилках лежит Тереза Хоган. Ее правая рука была неестественно вывернута, рукав задрался, и я снова увидела ужасные шрамы. Некоторые из них были совсем свежими.

Из уголка рта Терезы струйкой стекала кровь. Она посмотрела на мужа и прошептала:

— Коннор, я ненавижу тебя. Тебя и эту проклятую Сантьерру. Будь ты проклят, это все из-за тебя, — она дернула головой и затихла. Струйка крови стекала у нее изо рта, пачкая зеленое платье.

Роб был без сознания, он тихо стонал.

— Эван, предупреди доктора, мы сейчас прилетим!— сказал Хоган.

Я только сейчас увидела, что капсулой управляет Эван.

— Мне так жаль, Кэтрин, — сказал он.

Его лицо было бледным.

Мы прилетели к больнице, где нас уже ждал Дуглас Стюарт.

Коннор с Эваном схватили носилки с Робом и понесли внутрь. Я побежала следом за ними. Затем принесли носилки с Терезой Доктор мельком глянул на нее, пощупал пульс и покачал головой.

— Мне очень жаль, мистер Хоган, — я услышала слова доктора.

— Ваша жена получила травмы, несовместимые с жизнью. Множественные переломы, наверняка разрывы внутренних органов.

Коннор кивнул.

Доктор подключил к Робу какие-то трубочки, затем ввел лекарство в вену.

— Сейчас просканируем, — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика