Читаем Солнце цвета льда полностью

За черными скалами начинался не особенно густой лес, под ветром шелестели ветви огромных деревьев, солнечные лучи переливались в кронах. Порхали огромные птицы, цветастые, как ожившие драгоценные камни, изумрудные, шафрановые, кроваво-алые, слышались их голоса.

Оказавшись между двумя «великанскими зубами», Ивар мгновенно вспотел, почувствовал себя брошенной на сковородку рыбой – жар был такой, что ощущался даже сквозь подошвы, пот мгновенно высыхал, оставляя на коже разводы соли. Но затем стало легче, под сапогами вновь зашуршала трава, и он облегченно вздохнул, оказавшись в тени исполинских деревьев.

– Слава Шакьямуни, – сказал Шао Ху, и на невыразительной его физиономии обнаружилось облегчение. – Я опасался, что эти странные знаки не подействуют, или подействуют не так, как хотел Арнвид.

– У него обычно действуют, – Ивар поднял руку, чтобы вытереть пот, который, воспользовавшись тем, что жар остался за спиной, потек в изобилии. – Да так, что только успевай прятаться…

Не успел очухаться, как рядом оказался Кари, затем подошел Нерейд, раздраженно встряхнул шевелюрой. Последним собственным способом воспользовался сам эриль, и когда добрался до остальных, физиономия была довольной, точно отбил Фрейю у великанов, да еще и воспользовался ее благодарностью.

Когда вступили в лес, с ближайшего дерева сорвалась крупная птица, ало-золотая, словно халат даоса, полетела прочь, роняя пламенеющие перья, напоминавшие лепестки огромного цветка.

– Священный фэнхуан, – с дрожью в голосе произнес Нефритовая Жаба, – появляется в Чжунго, когда Сын Неба мудр и справедлив, а Дао велико, обильно и чисто.

– Это феникс, что ли? – спросил Арнвид. – Слыхал о таком, они к нам иногда залетают…

А Ивару вспомнилась жар-птица, которую ловили в саду владыки фэйри Оберона.

Походила на фэнхуана, только он был крупнее, мог похвастаться клювом как у орла и коротким хвостом.

– Может, пристрелим одного на ужин? – предложил Нерейд, но оба ханьца уставились на него с таким возмущением, что Болтун изобразил смущенную улыбку и сделал вид, что он вообще не при чем.

Шли меж деревьями, чьи стволы напоминали колонны из желтого, серого и голубого мрамора, а листья – пластинки из драгоценных камней. По роскошной траве пробегали разноцветные блики, сотни солнечных зайчиков скакали по зарослям, в тени росли цветы размером с колеса.

Когда сверху донесся жужжащий звук, Ивар поначалу не обратил на него внимания.

– А вот это можно подстрелить? – спросил Нерейд.

Между облаками разноцветной листвы скользило существо, похожее на пчелу, но размером с утку. Трепетали прозрачные крылышки, поблескивало жало длиной с человеческую руку.

– Птица циньюань, – сказал Нефритовая Жаба, – она несет…

Летучая тварь, словно услышав собственное имя, метнулась вниз, жужжание стало громче. Ивар понял, что она пикирует на них, выхватил меч и махнул им, но лезвие разрезало только воздух.

В лицо толкнулся воздушный кулак, ругнулся Нерейд, и послышался вскрик Скафти, а затем глухой удар.

– Что такое? – конунг развернулся.

Разрубленная пополам циньюань лежала у подножия могучего дерева, а секира Скафти была заляпана желтой слизью. Но в боку Утробы, уйдя в тело на ладонь, торчало жало, и могучий воин медленно бледнел, а ноги его дрожали.

– Арнвид, быстрее! – гаркнул Ивар.

Эриль подскочил к Скафти, подхватил его, и с помощью Кари уложил наземь, вынул секиру из ослабевших пальцев. Рядом оказался Нефритовая Жаба, принялся шарить в своей поклаже, доставать горшочки, куски смолы, но лицо даоса было мрачным, в глазах читалась растерянность.

Утроба хрипел, дышал с трудом, на губах пузырилась пена, сильное тело сотрясали корчи.

– Она ядовитая? – спросил Ивар.

– Циньюань несет смерть всему живому, – сказал Нефритовая Жаба. – Если поразит дерево, то оно засохнет, если поразит животное, оно испустит дух… Боюсь, что мгновения жизни этого воина сочтены, небесные души готовятся вознестись к престолу Нефритового Императора, а земные – уйти к «желтым источникам».

Арнвид чертил руны на груди Скафти, но те гасли, не успев разгореться, даос обреченно перебирал снадобья, движения были судорожные, неуверенные, а пена на губах Скафти понемногу багровела.

Он открыл глаза, попытался улыбнуться, но вышла дикая гримаса.

– Что за позор… – вместе со словами изо рта полетели кровавые слюни. – Умру… от укуса пчелы…

Даже приподнялся, и тут же рухнул, дыхание прервалось.

– Все, – сказал Ивар. – Надо же… и тут, в Куньлуне можно умереть, а кто-то говорил, что здесь не бывает зла.

– Смерть не есть зло, – печально сказал Шао Ху, – она лишь очередной шаг.

– Почему-то никто не хочет совершить его побыстрее! – Нерейд зло сплюнул, скинул с плеч мешок. – Так, где могилу копать будем? Предлагаю вон под тем деревцем, что с золотыми листьями.

Похоронив Скафти, пошли дальше, но теперь руки держали на оружии.

Солнце-ворон опускалось за горную гряду, вершины которой занимал Верхний Куньлунь, и исполинская крепость сверкала в его лучах. Фэнхуаны лениво улетали, завидев людей, ветер нес густые запахи, иногда встречались засохшие, пострадавшие от циньюань деревья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Солнце севера

Похожие книги