Читаем Соло для шпаги полностью

Дальше я тоже не особо спешил, вопреки данному Элене обещанию. Слишком уж устал я от бешеных гонок в последнее время, да и внутренний голос почему-то советовал быть больше осмотрительным, чем быстрым. По крайней мере, один раз это избавило меня от потенциальных неприятностей – когда я из окна очередного трактира наблюдал, как мимо по дороге промчался отряд в форменных плащах Ожерского легиона. Не думаю, что наемники были посланы в погоню за мной, но, от греха подальше, лучше мне избегать встреч с этими господами.

Миновать Кантадер я мог только по реке, но в этом случае пришлось бы делать очень большой крюк к замку маркиза. Высадиться на берег поблизости было негде, а следующая пристань располагалась от Лиарре гораздо дальше, чем город. Неудобство заключалось еще и в отсутствии места для ночлега в его окрестностях, так что строить планы приходилось исходя из необходимости после визита к маркизу снова возвращаться в Кантадер. Была какая-то вероятность, что мне предложат ночлег в замке, но что-то мне не хотелось провести ночь под одной крышей с человеком, для которого я навсегда останусь персоной если и не доставившей ему крупные неприятности, то определено имеющей к ним отношение. Статус посланца главы департамента безопасности Эскарона должен защитить меня от возможных попыток избавиться от нежелательного свидетеля, но кто знает, какие мысли народятся в голове де Сальвери темной ночью? Нет уж, лучше я доберусь до города, а там будь что будет.

В Кантадер я въехал рано утром, с первыми обозами, везущими свежие продукты на местный рынок. Спокойно пересек весь город с севера на юг и часам к двенадцати дня уже стучался в ворота замка Лиарре.

В отличие от Паломара, этот замок был настоящим, что называется, классическим. Широкий ров, необходимость в котором давно отпала, тем не менее был наполнен водой. Массивные ворота с внушающей уважение надвратной башней выходили прямо на мост, когда-то бывший подъемным, но сейчас уже переведенный в стационарное состояние. Высокие стены с зубцами, шесть сторожевых башен плюс торчащая над всем этим хозяйством крыша донжона, превосходящего аналогичное строение Паломара в размерах чуть не вдвое.

Глядя на все это великолепие, невольно начинаешь ожидать появления самых настоящих рыцарей – в блестящих доспехах с цветными плюмажами, с щитами, изукрашенными вычурными гербами, на закованных в броню огромных конях. Но нет, в открывшуюся калитку вышел самый обыкновенный пожилой слуга в ливрее коричневого цвета и очень вежливо поинтересовался, кто я такой и что мне угодно.

– Я хотел бы переговорить с маркизом де Сальвери, – так же вежливо сказал я и протянул выданное мне Орловым рекомендательное письмо.

Без дальнейших расспросов меня впустили во внутренний двор замка. Там подоспевшие конюхи увели мою лошадь на конюшню, а меня препроводили в просторный вестибюль не такого большого и древнего, как донжон, но построенного в одном стиле со всем замком дома. Там я не менее получаса от нечего делать развлекался изучением портретов богато одетых сеньоров, по всей видимости, предков нынешнего владельца Лиарре.

Столь долгое ожидание не входило в мои планы, и я уже стал задумываться о том, не пора ли покинуть этот негостеприимный дом, когда, наконец, со стороны лестницы донесся звук шагов. Я обернулся, ожидая увидеть перед собой седовласого сеньора, но вместо него по ступеням быстро спускался высокий широкоплечий мужчина лет тридцати с бритой наголо головой, воинственно торчащими в стороны усами и аккуратной бородкой клинышком. Одет он был не то как военный, не то как придворный: кожаный колет с воротником-стойкой поверх белого дублета, штаны коричневого цвета, заправленные в сапоги, на перевязи с левого бока свисает рапира с вычурной гардой, на правом боку в красиво отделанных ножнах один над другим висят два кинжала. Габариты незнакомца, а также та легкость, с которой он двигался, внушали невольное уважение. Судя по всему, это либо телохранитель маркиза, либо командир охраны замка. Интересный выбор встречающего со стороны сеньора де Сальвери!

– Добрый день! – я не стал чиниться и первым поприветствовал посланца хозяина замка, отвесив ему вежливый полупоклон.

– А мне вот интересно, – бритоголовый сеньор решил обойтись без приветствий. Остановившись на нижней ступени, видимо, для того, чтобы казаться еще выше, он надменно смотрел на меня сверху вниз, – мне интересно, что это сеньор де Бранди забыл в Лиарре? Что-то не припомню, чтобы вас удостаивали приглашения!

– А вы не находите, что даже самым доверенным слугам иногда не стоит знать всех секретов своего суверена, – с трудом оставаясь спокойным, ответил я, не отводя взгляда.

– Я слышал о тебе, Крис Смычок, – он угрожающе положил руку на эфес шпаги, – ты бретер и авантюрист. Что тебе нужно от маркиза?

– В рекомендательном письме все написано, – холодно сказал я, на всякий случай поворачиваясь к бритоголовому боком и готовясь в любой момент выхватить шпагу из ножен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бретёр на вес золота

Похожие книги