Читаем Соло на скрипке (СИ) полностью

— Нормально, — неопределенно ответил Ли. — Твоя мама дала мне амулет, который защищает меня от видений.

— Это лишь временно огородит тебя от твоей силы, — ответил Лофт задумчиво. — Но ты, я надеюсь, понимаешь, что не сможешь сопротивляться этому вечно.

— У меня нет вечности, Локи, — нервно бросил младший Хемсворт.

— Не могу сказать прямо сейчас, но, возможно, ты ошибаешься, — загадочно отозвался маг. — Так или иначе, всему своё время.

— Это Тор попросил тебя со мной поговорить? — нахмурился Лиам. — Будешь уговаривать меня, что это нормально, что это дар, извини, Локи, я не просил этот дар, если он действительно во мне. Я не хочу оставаться в Асгарде, я хочу домой, я…

Гость замолчал, он вздрогнул взволнованно, прикрыл глаза, чтобы хоть немного успокоиться.

— Это твоё право, я лишь об одном надеюсь, что твоё неприятие Асгарда не распространяется на Тора, — Локи опасно понизил голос.

— Я люблю его, но здесь я находиться не могу, я просто не могу, — опустил голову Хемсворт.

— Что ж, нам пора возвращаться, никто не собирается держать тебя здесь силой, по времени на работу вы вполне успеваете, — подбодрил Локи.

До радужного моста добирались молча. Крис добродушно кивнул стражу Бифрёста, тот ответил ему улыбкой и заговорил с Локи:

— Не задерживайтесь там слишком долго, хватит с вас изгнания.

— Спасибо тебе за всё, — улыбнулся маг. — Ты не раз выручал меня.

— Помощь всегда приходит, когда это на самом деле нужно, — пожал плечами страж.


========== Глава 11 ==========


Как и обещал Локи, вернулись Хемсворты на грешную землю, можно сказать, к самому началу рабочего дня. Хеймдалль перенёс их ближе некуда, в небольшой сквер неподалёку от «Hemsworth corp», располагающийся в десяти минутах ходьбы. Страж позаботился о том, чтобы никто не увидел гостей из другой вселенной, по утрам там было тихо и свежо, иногда туманная дымка зависала в пространстве, придавая скверу поистине магический вид эльфийского леса.

Оказавшись на родной земле, Лиам глубоко вздохнул, посмотрел по сторонам, глянул в небо, где давно не было ни единой звезды, и немного пришёл в себя после путешествия.

— Локи, ты так ничего не сказал про Тора? — несколько нервно заговорил Лиам. — Где он?

— Не знаю пока, может, у себя дома. Но он в добром здравии, я надеюсь, если обходителен с нашими гостями, а то Ванда — способная ведьма, и злить её, я полагаю, не стоит.

Хемсворт-младший вытаращил глаза на Локи. Речь явно шла о девушке, которая по какой-то нелепой причине оказалась в обществе Тора. По какой интересно причине?

— Какая ещё Ванда? — выдавил Лиам, его руки непроизвольно задрожали.

— Девушка, красавица, она одна из мутантов, что мы вытащили, — Лофт отмахнулся, давая понять, что слишком долго рассказывать придётся. — Потом как-нибудь расскажу, или Тор расскажет, может быть. Пока у меня много дел, сами понимаете, скоро концерт, я должен быть в Нью-Йорке.

— Ты вернёшься в Нью-Йорк? — голос Криса сел, интонация Локи говорила сама за себя, он был отстранён. Словно не было признаний и воздушных замков, которые они успели построить.

— Да, — тут же кивнул маг. — Ты представляешь, какой будет скандал, если я не объяснюсь перед журналистами? «Скрипач пропал в преддверии концерта!», билеты на который уже распроданы, нельзя же огорчать доверчивых землян. Концерт состоится, пусть знают.

— А как же…

Крис замолчал, потупился, а Локи шагнул ему на встречу и взял за руку. Касание его руки было нежным и проникновенным, Хемсворт поднял голову, заглянув в глаза магу с болезненной надеждой.

— Вечером увидимся, — нежно пообещал Лофт. Он заметил, как сумеречный взгляд потух, как замерцали и пропали первые звёзды упоительной тьмы. Маг сжал руку Криса сильнее, давая понять, что он здесь, что никуда не денется и не оставит его в одиночестве с разорванной на части душой. — Ты решил, что я просто исчезну? Даже не надейся.

Хемсворт подался вперёд и припал к тонким губам, поцелуй был поверхностным, но столь нежным, что оба вздрогнули от силы лёгкого касания. Хемсворт не задумывался над своими действиями, не боялся, что кто-то увидит, и Лиам в данный момент тактично отвёл взгляд. Крису на самом деле было всё равно, пусть вся вселенная обратит сейчас взоры на них, пусть редкие прохожие с презрением бросят в их сторону: «Гомики!», смертному было всё равно.

— Вечером я буду у тебя, — Локи облизнул губы и добавил. — Ну всё, идите уже, а то опоздаете.

Крис улыбнулся и кивнул. Наконец, братья Хемсворты поспешили в противоположную сторону, старший оборачивался до тех пор, пока деревья не скрыли изящную фигуру бога огня. Локи поглядел по сторонам, для верности затерялся между деревьев сквера и, скрыв себя иллюзией, создал портал.

Портал открылся в холле Торового пристанища, Лофт сразу же услышал голос громовника из кухни, точнее, его мерное гудение. Последние несколько часов он сделал около сотни звонков, решая проблемы Локи и свои собственные. Некоторые из них было просто уладить, другие вызывали сложности. Маг хотел было направиться на кухню, как раздался стук в дверь, и принц тут же обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство