Питуа (через дверь в глубине). Ну как, занавеси повесили? Поторапливайтесь, ребята!
Аделина. Сейчас кончим.
Питуа. Хозяин желает, чтобы к девяти часам и духу их не было.
Аделина. Но ведь церемония начнется только в одиннадцать.
Питуа. Не важно: мсье строго-настрого наказал мне, чтобы, когда он поедет в мэрию, никаких обойщиков и в помине не было.
Аделина. Послушайте… Между нами, он немного староват для женитьбы, наш хозяин…
Питуа. Ему сорок семь лет… Я ему сказал все, что считал нужным, а он послал меня подальше; ну, это дело его…
Аделина. А невесте-то всего восемнадцать… Очень Опасная затея!
Питуа. Это еще ничего не доказывает… Я вот женился на женщине, которая на пять лет старше меня, и все же это не помешало мне…
Аделина (смеется). Что?!. Вам, господин Питуа?
Питуа. Ну, конечно… А вы не знали?
Аделина. Нет… Я ведь здесь только с сегодняшнего утра…
Питуа. Да-да, конечно… Кстати, если с хозяином случится беда, — так ему и надо!.. Вот кто наплодил потомство всех мастей. Ну и щеголь же он был… Так его и звали: Щеголь с улицы Ломбардцев, — в ту пору он был молодым и торговал москательными товарами…
Аделина. Москательными товарами?
Питуа. Ну да… Эх, недурную жизнь человек прожил!
Слышен звонок.
Аделина. Звонят.
Питуа. Это хозяин: зовет завиваться… Двенадцать лет, как я его завиваю… Увижу седой волос — тяп!
Иду, мсье! Иду, мсье!.. (Уходит в дверь справа на втором плане.)
Аделина (обойщикам). Приподнимите занавеси — так изящнее!
Коломбо (входит через дверь в глубине). Не беспокойтесь, пожалуйста, — это я…
Аделина (в сторону). Тесть!
Коломбо (Аделине). А, новая горничная моей дочери — та самая, которую наняла вчера моя жена.
Аделина (приседает). Да… мсье…
Коломбо. А где же Селимар — мой будущий зять?
Аделина. Завивается…
Коломбо. Что — завивается?.. Вот хитрец, а нам говорил, что у него волосы от природы вьются!..
Аделина. Пойду доложу ему…
Коломбо. Свадебная корзина и приданое прибудут днем — вы уберете все в бельевую.
Аделина. Слушаю, мсье.
Обойщик (Аделине). Мадемуазель, мы кончили…
Аделина (отходит в глубину сцены). Надо еще повесить занавесочки в спальне. (Берет их с кресла.) Пойдемте, пойдемте — я вам их отнесу.
Коломбо (Аделине). И я с вами: пойду посмотрю, все ли в порядке. (Пропускает вперед обойщиков и вслед за ними уходит в дверь слева.)
Питуа (входит через правую дверь на втором плане и направляется к камину; кому-то за сценой). Слушаю, мсье!.. — Вот незадача: мсье велит разжечь камин в гостиной.
Аделина. Ну, раз велел, значит — делайте… За дрова-то ведь не вам платить. (Уходит в левую дверь, унося занавески.)
Питуа (разжигает камин). Это в августе-то месяце разжигать огонь, да еще в день свадьбы!
Селимар (входит из правой двери, в папильотках и пеньюаре). Ну как, разжег камин?
Питуа. Вот раздуваю.
Селимар. Нельзя ли поскорее!
Питуа. Мсье холодно?
Селимар. Да… Открой окно и закончи мою прическу. (Берет стул, стоящий у стола, и садится напротив растапливающего камин Питуа.)
Пи ту а (подходит к левому окну и открывает его. В сторону). Теперь он хочет, чтобы я открыл окно… Чудеса!.. Прямо чудеса! (Громко.) Сколько мсье желает локонов? (Встает позади Селимара и начинает его причесывать.)
Селимар (сидит). Чтобы они были по всей голове — всюду, и чтоб имели естественный вид.
Питуа (причесывает его). Этим уже дела не поправишь… Если человек женится и в августе месяце велит затопить в комнате камин…
Селимар. Ну и что же?
Питуа. Я уже сказал, мсье, то, что считал своим долгом сказать…
Селимар (просто). Ты неудачно женился, и тебе теперь всюду чудятся катастрофы… Конечно, не очень приятно, когда обнаруживаешь такое… дело…
Питуа. Да я-то, собственно, ждал этого. Потому как Пульхерия вдруг стала помадиться, душить платки, а когда горничная начинает помадиться…
Селимар. Нда-а, скверный признак! (Указывает на прическу.) Взбей немножко! Взбей!.. Ну и как же ты поступил с твоей женой? Выгнал?