1. Сорочинская ярмарка — это Сарацинская ярмарка. Повесть Н.В.Гоголя.
Все мы слышали про Сорочинскую ярмарку. Сегодня (и на протяжении десятков лет) Национальная Сорочинская ярмарка — это крупнейшее на Украине и наиболее известное за ее пределами ярмарочно — выставочное мероприятие. Его уникальность состоит в том, что оно сохранилось с XVIII века до наших дней. Ярмарка колоритно описана в популярной повести Н.В.Гоголя «Сорочинская ярмарка», опубликованной в 1831 году. Напомним. Действие разворачивается на родине писателя, в селе Великие Сорочинцы Миргородского района Полтавской области. В повести широко использованы МОТИВЫ УКРАИНСКОГО ФОЛЬКЛОРА.
Крестьянин Солопий вместе с красавицей-дочкой Параской и сварливой женой Хавроньей прибывает на Сорочинскую ярмарку. Им встречается Грицко — юноша, влюбившийся в Параску. Он сватается к Параске. Солопий не против свадьбы, но Хавронья возражает. Тогда Грицко обращается к цыгану, который обещает свадьбу устроить.
Тем временем посетители ярмарки обеспокоены тем, что МЕСТО ЯРМАРКИ ПРОКЛЯТО, И ОПАСАЮТСЯ ПОЯВЛЕНИЯ КРАСНОГО КАФТАНА. Оказывается, когда-то черт, пьянствовавший в местной корчме, поиздержался и заложил свой кафтан хозяину корчмы. Годом позже, явившись выкупать кафтан, черт обнаруживает, что тот уже продан. Черт отправляется искать кафтан. Но тот уже много раз переходил из рук в руки, принося несчастья владельцам, пока наконец не был изрублен на куски и раскидан по Сорочинской ярмарке. Теперь ЧЕРТ БРОДИТ ПО ЯРМАРКЕ в поисках этих кусков — ему осталось найти только левый рукав.
Наутро Солопий идет продавать лошадь. Ему под руку подворачивается красный обшлаг кафтана, что не сулит ничего хорошего. По дороге на ярмарку Солопий встречает цыгана, а лошадь загадочно исчезает, оставив в руках у Солопия лишь уздечку и красный рукав кафтана. Солопий в ужасе кидается бежать, но его ловят местные, обвинив в краже лошади. К сидящему в сарае Солопию приходит Грицко и обещает вызволить, если Солопий сосватает ему Параску. Тот соглашается. Грицко встречается с цыганом и благодарит. Повесть заканчивается свадьбой.
Название «Сорочинский» возникло давно. Оно множество раз встречается в русских былинах. Упоминается ЗЕМЛЯ СОРОЧИНСКАЯ, ГОРА СОРОЧИНСКАЯ, ГОРЫ ВЫСОКИЕ СОРОЧИНСКИЕ, богатыри и странники ходят от Иерусалима до земли Сорочинской, и т.п. Мы не будем перечислять все многочисленные ссылки, укажем лишь несколько: [112:5], с.102, 123, 133, 300, [112:6], с.45, 46, 172. Очевидно, что этому термину придавалось большое значение. Он был широко известен и всем понятен. Но сегодня он как бы «затух», кроме названия Сорочинская ярмарка на Украине. Возникает естественный вопрос: что имели в виду люди XVI-XVIII веков, то и дело употреблявшие название «Сорочинский»? Вряд ли первоисточником была только Сорочинская ярмарка в Полтавской области.
Ответ нам дают русские былины. Оказывается, наряду с термином СОРОЧИНСКИЙ, в некоторых былинах тут же, рядом, употребляется и термин САРАЦИНСКИЙ. То есть для авторов наших былин эти два слова были эквивалентны, взаимозаменяемы. Судите сами.
Вот две практически тождественные версии былины «О Добрыне Никитиче». В одной версии сказано: «Говорит Добрынюшка Никитинич: «Посылают меня, матушка, В ЗЕМЛЮ СОРОЧИНСКУЮ» [112:5], с.300.
А на следующей странице, буквально рядом, во втором варианте той же былины, мы читаем: «Порасплачется, порастужится молодой Добрынюшка Никитинич: ... «Посылают меня от города от Киева во далече, во далече, во ту ЗЕМЛЮ САРАЦИНСКУЮ» [112:5], с.301.
И далее. Во многих былинах упоминается ГОРА СОРОЧИНСКАЯ (или горы Сорочинские). Так вот, открываем, например, былину «О двух литовских королевичах и князе Романе Дмитриевиче» и читаем: «И гнал силу-рать великую любимую на ту ГОРУ НА САРАЦИНСКУЮ... Вы коней кормите-тко и глядите на ту на ГОРУ САРАЦИНСКУЮ» [112:5], с.322. То есть, опять-таки термины СОРОЧИНСКИЙ и САРАЦИНСКИЙ отождествлены.
Иногда вместо слова САРАЦИНСКИЙ былины употребляли слово САРАЧИНСКИЙ, см., например, [112:5], с.388. То есть, попросту, вместо буквы Ц писали букву Ч. Ясно, почему возникало такое смешение-путаница. По той простой причине, что буквы Ц и Ч пишутся очень похоже. Их легко могли спутать, а тем более, при чтении старых текстов, написанных еще неусточивыми начертаниями букв. Так и превращалось слово САРАЦИНСКИЙ в САРАЧИНСКИЙ или СОРОЧИНСКИЙ, поскольку огласовки в те времена еще «плавали», не устоялись, не застыли.
Кто такие САРАЦИНЫ? Сегодня историки считают, что: «Со времени крестовых походов европейские авторы стали называть сарацинами всех мусульман, часто используя в качестве синонима термин «мавры». В большей мере во времена крестовых походов этот термин касается тюрок-мусульман, которые успешно воевали против крестоносцев. В настоящее время термин используется историками по отношению к населению Арабского халифата в период с VII по XIII века». См. Википедию.