Яо выпучил глаза и хмыкнул, тут же скрыв это за притворным кашлем. Никогда ещё Небесные Драконы не позволяли никому садиться себе на спину, а этот предлагал сам. Посчитав это позором, Яо обратился первым — он отошёл на шаг, развёл руки в стороны и резко свёл их перед собой, будто собирался хлопнуть в ладоши. Когда они соединились, заклубился тёмный туман, и на месте Яо появился чёрный дракон с гладкими чешуйками и острой мордой. Он был намного меньше серебристого Инчэна и напоминал скорее поддельную китайскую модель дракона.
Яо взмыл ввысь, а Инчэн, оставшись с Надей наедине, снова поцеловал её.
— Ты согласна лететь со мной? Потому что сейчас самое время передумать. В Китае мы попадём в полную власть Небесных Драконов, в их империю, которой правит мой дядя.
Хотя Наде было очень грустно и тяжело, она нежно улыбнулась Инчэну.
— А сам-то как думаешь, что я отвечу? — и тихонько поцеловала его в уголок рта. — Разве смогла бы я оставить тебя, даже если б мне не было дела до жемчужины? Но ведь я её хранитель до сих пор… уж какой есть. Как же мне не лететь с тобой, радость моя? Но… твой дядя? А что же твои родители? И неужели страшно оказаться в полной власти Небесных Драконов?
— Не страшно, — Инчэн обнял Надю, чмокнул в макушку и отошёл. — Но нам придётся действовать по их правилам. Моему дяде я тебя сразу представлю как свою невесту, а родители… их давно нет.
Инчэн сложил руки у солнечного сплетения. Между его ладонями заискрился золотистый шарик энергии. Пульсируя, он стал расти и расти, а когда достиг размера футбольного мяча, Инчэн резко поднял руки над головой и в почти танцевальном жесте плавно развёл их в стороны.
Шарик вспыхнул, раскрылся и образовал золотые нити, тут же сложившиеся в драконью печать. Печать раскрутилась, и новая вспышка обратила Инчэна в огромного дракона с серебряной чешуёй, сверкающей на солнце. Хвост его вился гладкой волной, и лепестки персика кружили вокруг него естественной аурой. Он, несмотря на всё своё величие, смешно чихнул от опустившегося на нос лепестка, и мысленно сказал Наде:
— «Жду тебя над облаками, любовь моя!»
Свернулся в дугу, провернулся и взмыл ввысь, в самое небо, со свистом рассекая воздух. Сейчас он выглядел истинным небожителем, и солнце, будто подтверждая это, образовало вокруг него сияющее гало, когда Инчэн остановился в верхней точке своего полёта и выжидающе взглянул вниз.
Надя не сразу обернулась соловьём. Некоторые время она стояла и, высоко подняв голову, смотрела на прекрасное, воистину волшебное и могущественное создание — и не могла им налюбоваться. Она привыкла, что в её традиции дракон — существо если и не злое, то обычно пугающее. Но её любимый, позолоченный солнцем и сверкающий, казался продолжением воздуха, неба и света… даже печаль отступила. Всё у них получится, это же ее Инчэн! Они вернут жемчужину. Они будут вместе, будут счастливы…
Надя раскинула руки, рывком потянулась вверх, словно хотела прямо так вознестись к своему дракону. Но тут же окуталась серебристым светом, и маленькая птичка, все еще сияющая, полетела к огромному существу… туда, за облака!
Вскоре волшебный соловей взволнованно и радостно кружил перед Инчэном, и в ярких черных глазах девушки-птицы отражалось серебряное сияние Небесного Дракона.
Глава 17
В Китае оказались быстрее, чем планировали. Яо, Инчэн и Надя спикировали на площадку возле особняка главы Небесных Драконов Тай Луна, а по совместительству — дяди Инчэна. Яо после возвращения в человеческий облик немедленно отправился доложить о них главе, а Инчэн остался с Надей и поцеловал её на глазах у сновавшего туда-сюда персонала.
— Нечего не бойся, — прошептал он, коснувшись напоследок губами её носа и взял девушку за руку. — Идём.
Зима стояла тёплая, но задерживаться на улице всё равно не стоило. Они быстро пересекли площадку, поднялись на крыльцо и вошли в дом.
Внутри особняк драконов представлял из себя традиционно китайское жилище со старинным лаконичным интерьером и небольшими деталями, обозначающими статус и положение владельца. Инчэн провёл Надю по длинному коридору, затем по широкой лестнице наверх, а после — через ещё один коридор к резной деревянной двери дядиного кабинета.
— Входите, — сказал появившийся из кабинета Яо и, многозначительно взглянув на Инчэна, встал у стены и прикрыл глаза.
Глава Лун сидел за столом, сложив руки перед собой, и Инчэну достаточно было взглянуть на него, чтобы понять — дядя в крайней степени зол, и зол на него. Он сжал руку Нади, сделал шаг вперёд и немного в сторону, слегка закрывая её собой. Дядя встал.
— Молодой господин Лун, — дядя опёрся ладонями о стол и склонился в сторону племянника, — ты вообще помнишь, ради чего отправился в это путешествие?
— Дядя, позволь объяснить… — возразил было Инчэн, но тот перебил его.