Читаем Сольвейг и заклятие Змеёвых гор полностью

– Чернава, расскажи, что же это было? А то я не все поняла. Как-то многое запутано… – попросила помощница. Ей не терпелось узнать во всех подробностях всю историю, только что увиденную ими в зеркале.

– Ну, что же… Представляешь, обнаружилось много интересного, – начала свое повествование знахарка. – И главное, что этот Крив не так прост, как казался. Благодаря Пичаю и Веденее выяснилась одна очень важная вещь – жрец, оказывается, приходится родным племянником ведьме.

– Крив – племянник ведьмы? Ничего себе новость!

– Да, Ольга! Но весь ужас в том, что родственником он приходится не простой ведьме, а знаменитой и ужасной злой колдунье по прозванию Болотная Кочка.

– Так значит, я все правильно поняла? Это действительно и есть та отвратительная, жабообразная куча, что так мерзко хохотала? Ничего я с перепуга не напутала?

– Да, это она и есть, Болотная Кочка собственной персоной, – подтвердила Чернава. – Тебе-то ее имя, конечно, ни о чем не говорит. Но в здешних местах, да и не только в здешних, а далеко-далеко по всей округе, все, кто связан с магией, хорошо знают об этой колдунье. Думаю, что теперь уже и до самых дальних краев докатилась о ней дурная слава. И не даром. Ведь надо сказать, что она – отъявленная злодейка! Хуже и подлее ее не сыскать во всем белом свете! Никто с ней не связывается. Боятся все. А иначе эта негодяйка много самых подлых гадостей может сделать! Очень уж мощная у нее сила. Древняя, родовая.

Знахарка замолчала. Она словно сама снова и снова переваривала всю эту информацию. Но даже думать об этой Болотной Кочке было неприятно и страшно.

– Но вот то, что Крив оказался ее племянником, для меня это стало большим открытием, – призналась Чернава. – Это очень многое объясняет.

– Так получается, он – тоже колдун?

– Получается да не получается.

– Как так?

– Действительно, Крив оказался потомком рода мощнейших колдунов. Одна его тетка чего стоит! Однако при всем при этом сам он напрочь лишен колдовского дара. Просто совершенно нет в нем никаких способностей! Вот как в жизни бывает. Представляешь?

– Насмешка мироздания. Уж не повезло, так не повезло ему, «бедному», – усмехнулась Оля. – А как же Криву тогда удалось столько подлых дел наворотить и остаться при этом безнаказанным?

– Так это полностью заслуга его жабообразной тетки. Ты не поверишь! Болотная Кочка, несмотря, на всю свою мерзость, оказывается, способна и на такое чувство, как любовь.

– Вот эта злобная Болотная Кочка, которую мы сейчас видели в волшебном котле, она способна любить?! Да ты что?! – воскликнула попаданка. Ее удивлению не было предела.

– Да! Это действительно так. Правда, вся ее любовь распространяется исключительно на одного единственного человека…

– На Крива?

– На него. Эта злобная колдунья просто обожает своего племянничка! Своих-то детей у нее нет. Однако большая проблема заключается в том, что Криву свой непревзойденный магический дар Болотная Кочка передать не может, – поведала знахарка.

– Почему?

– Так Крив не в состоянии его принять! Совсем не дано ему. И это для колдуньи – отдельная большая трагедия! И как только ведьма убедилась, что ее племянничек сам ни на что не способен, так лично взялась за дело. Ольга, ты видела, как колдунья его причесывала?

– Да. И что-то бубнила при этом…

– Это Болотная Кочка провела мощнейший обряд, на который только она способна, – промолвила Чернава. – И заговорила Крива. Это был сильнейший заговор на то, чтобы ее драгоценный родственничек мог вытворять всякие бесчинства, но при этом ему ничего за это не было, чтобы всегда выходил сухим из воды.

– До чего же страшно она смеялась! У меня прямо мурашки бежали по коже от такого злодейского хохота! – пожаловалась гостья.

– М-да-а… Если бы только смеялась! Она при этом еще и усердно творила свое черное дело. И сделала таки! Обнесла племянничка плотным коконом своей мощной защиты! После этого он и отправился по миру. И принялся выискивать, где бы поудачнее да похитрее пристроиться к сытой вольготной жизни.

– И для начала Крив прибился к купцам?

– Да. Он стал служить у них на побегушках. Но однажды, во время путешествия на корабле, будущий жрец, как последний пройдоха, тайком пробрался в трюм, залез там в сундук с ценностями и ловко ограбил одного из купцов. А потом под видом болезни сошел на берег и затерялся там с чужим золотом. Так его потом и не нашли.

– Этот момент я хорошо видела – Крив с большим кошельком. Вот ведь ворюга!

– И так он, заметая следы, оказался в нашем поселении… А дальше ты и без волшебного котла многое уже знаешь.

– Да, Ясна мне рассказывала, как Крив изо всех сил пристраивался в помощники к жрецу.

– Своими хитростью и коварством да с помощью колдовства Болотной Кочки этому пройдохе многое удалось из того, что он замышлял, – продолжила знахарка. – Да и украденное золото позволило вести в нашей деревне жизнь богатую и безбедную, без забот и хлопот. Но на этом ушлый племянничек не остановился. Уж больно мечталось Криву заделаться жрецом. Страсть, как ему власти захотелось, аж спать плохо стал! И в погоне за ней он даже решился пойти на убийство!

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятия Сольвейг

Сольвейг и заклятие Змеёвых гор
Сольвейг и заклятие Змеёвых гор

Она самозабвенно ела малину прямо с куста, позабыв обо всем на свете. А не грозит ли такое легкомыслие чем-то ужасным? Наивная студентка не думала об опасности, пока на нее разом не свалилось столько напастей! И моментально все мечты о сцене и славе коту под хвост! Первокурсница странным образом оказывается, неизвестно где, и можно ли вернуться домой – не известно. А тут еще того и гляди сожрет злобный дракон. Мало того, студентка может превратиться в ведьму и в один миг сходит с ума от внезапно нахлынувшей любви. А еще строят козни наделенный властью тип и отвратительная колдунья. И непонятно, удастся ли после всех приключений влюбленным выжить. Закончится эта полная романтики история счастливым хэппи-эндом или ужасной трагедией?.. И весь этот водоворот загадочных событий – из-за нескольких неосторожных шагов, сделанных на каникулах. А ведь предупреждали друзья: «Не ходи в одиночку!» Роман является 1-й книгой цикла «Заклятия Сольвейг». 2-я книга – «Сольвейг и болотное заклятие».

Эльза Кексель

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сольвейг и болотное заклятие
Сольвейг и болотное заклятие

Беременная Ольга по прихоти злого рока осталась в одиночестве. Из-за этого на сердце огромная рана. Она болит и никак не хочет заживать. Возможна ли в жизни девушки новая любовь? Это загадка. Хотя претендент на руку и сердце имеется. Все злоключения попаданки, уже побывавшей один раз в далеком прошлом, там и остались? Как бы не так! Приключения этой незадачливой блондинки продолжаются! И новое колдовское заклятие ей уже обеспечено! Неожиданный поворот так круто поворачивает жизнь Ольги, что в это сложно поверить! И снова мистика и магия, загадки и приключения, злобные ведьмовские козни и борьба за жизнь, романтика и сладкие грезы… И снова безумная всепоглощающая любовь? Роман является продолжением книги «Сольвейг и заклятие Змеевых гор». Но можно читать отдельно.

Эльза Кексель

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы