Читаем Сома-блюз. Романы полностью

- Он ведет модельное агентство. Почему бы вам не спросить у него самого?

- Не бойтесь, спрошу Вы работаете на мистера Розена?

- Я сопровождал одну из его моделей из Нью-Йорка в Париж. Мы приехали вчера вечером.

- Ее имя и адрес? Хоб назвал.

- А вы не знаете, знакома ли мисс Аврора Санчес с мистером Келли?

- Полагаю, знакома. Но лучше поговорите с ней самой.

- Да-да, знаю, - не без раздражения отозвался Фошон - Однако в данный момент я говорю с вами. Вам известно, что мистер Келли делал в Париже?

- По-моему, приехал посмотреть на город, но толком не знаю.

Фошон кивнул.

- Возможно, позже у меня возникнут к вам еще вопросы. Вы не собираетесь покидать Париж в ближайшее время?

- Нет, в ближайшее время не собираюсь, - покачал головой Хоб. - После этого я отправляюсь на Ибицу.

- На знаменитую фазенду?

- Если еще не лишусь ее.

- Свяжитесь со мной перед отъездом. Вы живете по тому адресу, который у меня записан? На бульваре Массена?

Хоб кивнул.

- Вы не хотите добавить еще что-нибудь?

- У меня вопрос. Как был убит Келли?

- Двумя пулевыми ранениями. Одно в шею, перебило левую сонную артерию. Второе в сердце. И то и другое оказалось бы смертельным.

- Его убили здесь?

- Помощник медэксперта считает, что нет.

- А что навело вас на мысль обратиться ко мне? Или вы будете обращаться ко мне по поводу любого американца, найденного в Париже мертвым?

Фошон пошарил в кармане куртки и извлек обрывок бумаги.

- У него было ваше имя и телефонный номер.

- Это я ему их дал. Но что вы еще нашли? Фошон приподнял обе брови.

- Вы хотите поиграть в детектива?

- Я и есть детектив.

- Верно, а я забыл. Его не грабили. Его часы по-прежнему на запястье, его бумажник в левом заднем кармане. Из чего вы заключаете?..

- Что либо Келли был левшой, либо у него болело правое бедро.

- Великолепно. В бумажнике обнаружены обычные американские пластиковые карточки, пара сотен долларов и пара тысяч франков.

- Так что ограбление не было мотивом преступления, разве что он нес свои настоящие деньги в пакете из оберточной бумаги.

- Вы соображаете довольно быстро. Было еще вот это. Фошон вынул из кармана полиэтиленовый мешочек и вытащил из него карточку, приподняв, чтобы Хоб смог прочесть.

Это была карточка из «Кошерной пиццы Шлоима» на рю Тессо. Хоб кивнул.

- Нечасто встретишь американца ирландского происхождения, питающего пристрастие к кошерной пицце.

- В точности так же подумал и я. Вам известно это заведение?

- Не имел удовольствия.

- Конечно же, я допрошу владельца и буду очень удивлен, если это нам что-нибудь даст.

- Еще есть вопросы?

- Нет, - ответил Фошон. - Можете идти. Разве что захотите признаться в этом преступлении прямо сейчас. Избавите нас от кучи проблем. Хоб покачал головой.

- Был рад повидаться, инспектор.

- Я тоже, Хоб.

Как оказалось, Хоб увиделся с Фошоном снова куда раньше, чем ожидал. На следующий день, около одиннадцати утра, Фошон позвонил ему на квартиру и спросил, не сочтет ли Хоб за труд заглянуть в управление. Хоб прибыл туда за полчаса и был отведен через угрюмое серое здание в кабинет Фошона на третьем этаже.

Фошон повел себя откровенно, деловито и невраждебно.

- Вчера вечером мы забрали пожитки из комнаты мистера Келли, уже после вашего отъезда. Ничего особо замечательного, кроме вот этого. Я решил поинтересоваться у вас, не говорит ли это вам о чем-либо Он протянул Хобу зеленую папку с печатью Нью-Йоркского полицейского департамента. Внутри было краткое досье на человека по имени Этьен Идальго-Браво, уроженца Ямайки, натурализованного в Нью-Йорке, возраст сорок четыре года, профессия повар. Задержаний в Нью-Йорке не было. В кратком рапорте, отпечатанном на машинке, говорилось, что Идальго-Браво подозревается в связи с Исламской Военной Организацией, штаб которой располагается в Боро-Холл, Бруклин. Данная группировка находится под наблюдением службы генерального прокурора; полагают, что она связана с подрывом синагоги в Буэнос-Айресе в 1992 году. К делу прилагалась фотография светлокожего негра с прической сосульками и короткой бородкой.

- Вы когда-нибудь видели этого человека прежде? - спросил Фошон.

Хоб некоторое время пристально разглядывал фотографию, потом сказал:

- Если его постричь по-другому и сбрить бороду, я бы сказал, что это Генри.

- А кто такой Генри?

- Генри Смит. Он из прислуги мистера Розена в Нью-Йорке.

- А что его досье делает среди вещей мистера Келли?

- Понятия не имею.

- Не был ли мистер Келли, случаем, нью-йоркским детективом, работавшим под прикрытием?

- Сомневаюсь, - ответил Хоб, - хотя не исключено. Насколько я слышал, его выставили из полиции за какой-то скандал. После чего он работал на мистера Розена.

- Все опять сходится на мистере Розене, - заметил Фошон.

- Вам бы следовало задать эти вопросы ему.

- Задам, и спасибо за ненужный совет. Но я могу сказать заранее, что при этом выяснится: мистер Розен не покидал своего отеля с самого приезда в Париж, и у него найдутся свидетели, которые это подтвердят.

- Для него же будет лучше, если найдутся, - согласился Хоб. - Иначе он по уши в дерьме.

- И касательно этого Генри Смита. Вы не знаете, где мне его найти?

Перейти на страницу:

Похожие книги