Читаем Сомнения любви полностью

Адам продолжал обнимать Марию. Его все еще трясло при мысли о том, что она оказалась на волосок от гибели. Испытанное им потрясение было таким сильным, что поколебало основы. Кодекс чести джентльмена вдруг показался ему лишь набором помпезных условностей, не стоящих того, чтобы ради них отрекаться от своего счастья. Он не мог и не хотел отпустить свое счастье, не мог отпустить Марию. Теперь — не мог.

Взглянув на кузину, он с суровой решимостью в голосе произнес:

— Я рад, что ты приехала. Мы должны обсудить нашу помолвку.

— Хэл сказал, что ты повредился головой, Адам, и вот оно — тому доказательство. — Дженни нахмурила брови. — Почему ты думаешь, что мы помолвлены?

— Поскольку я действительно повредился головой и многое забыл, твоя мать напомнила мне о нашей с тобой помолвке и сообщила о наших планах не разглашать ее до тех пор, пока мы оба не вернемся в Лондон. — Он поморщился, вспоминая лицо Дженни, какой увидел ее однажды во сне. — Воспоминание мое не вполне ясное, но я помню, как мы обнимались. Ты выглядела очень счастливой. Это было не тогда, когда я сделал тебе предложение?

— Я помню этот случай, — с усмешкой сказала Дженни. — Но ты не просил меня стать твоей женой.

Адам натянулся как струна. Новые воспоминания вернулись к нему, расставив все по местам.

— Нет, не просил, — медленно проговорил он. — Ты была без ума от мужчины, который не слишком подходил тебе в мужья. Тетя Джорджиана была категорически против вашего брака, но я — твой опекун, и поэтому я мог дать тебе разрешение, даже если бы твоя мать не одобрила твой выбор. Я сказал, что если твои чувства к нему останутся прежними и через шесть месяцев, я готов рассмотреть предложение этого парня.

Дженни кивнула:

— Я очень обрадовалась, когда поцеловала тебя. Для меня было крайне важно, что ты ко мне прислушался. Мама очень разозлилась на тебя за то, что ты согласился дать разрешение на брак, если Руперт меня не разочарует и я решу, что он именно тот мужчина, за кого я хочу выйти. Но она оказалась права — выйдя за него, я совершила бы ужасную ошибку. Я поняла это, когда пожила вдали от него несколько недель.

— Но это не объясняет того, почему твоя мать заявила, что мы помолвлены. — Адам устремил взгляд через гостиную на свою тетю. Ему не нравилось то направление, которое приняли его мысли. — Я знаю, что вы всегда надеялись на то, что мы с Дженни поженимся, тетя Джорджиана. Вы решили воспользоваться моей амнезией, чтобы заставить меня пойти к алтарю?

— Мама, тебе и меня пришлось бы заставить идти с ним к алтарю! — воскликнула Дженни. — Я обожаю Адама, но выйти за него было бы для меня все равно что выйти за Хэла!

— Когда ты переболела тем глупым мальчишкой, я подумала, что ты можешь изменить свое мнение относительно брака с Адамом, — защищаясь, сказала ей мать. — Вы с Эштоном всегда хорошо ладили. Вы бы составили отличную пару. — Она злобно взглянула на Марию: — Я не хотела, чтобы какая-то пронырливая шлюха повязала Адама по рукам и ногам до твоего возвращения в Лондон.

Дженни покачала головой:

— Даже если бы я хотела за него выйти, а это не так, Адам все равно никогда бы на мне не женился. Он всегда любил меня, но никогда не воспринимал меня иначе, чем свою младшую сестричку.

— У нашей мамы, возможно, были более серьезные планы, — сказал Хэл с такими нотками в голосе, которые Адам никогда не слышал у него прежде. Хэл впился взглядом в Джорджиану. — Это ты наняла Шипли, мама. Другие слуги презирали его, потому что он вел себя как скотина и никто никогда не знал, в чем именно состоят его обязанности.

— Я знала семью Шипли в Ирландии, — бросила ему в ответ мать. — Это… и еще то, что он служил в армии, заставило меня подумать, что он заслуживает приличной работы.

— Ты наняла его, чтобы убить Адама? — Голос Хэла хлестал как плеть.

Джорджиана выгнула брови.

— Не говори глупости, Хэл! Он был лакеем, не более того. Откуда мне было знать, что он сойдет с ума и попытается убить Эштона?

— Во время предыдущей попытки Шипли сказал, что, убив грязного язычника вроде меня, он и удовольствие получит, и денег заработает, — ровным голосом сказал Адам. — Я думаю, что ему претило мое смешанное происхождение, но ему еще и обещали заплатить за то, что он меня убьет.

Хэл шагнул к матери. Лицо его исказило отчаяние.

— Мама, как ты могла? Адам был тебе как сын!

— Никогда он не был мне сыном! Это все твой отец — он настаивал на том, чтобы, индийский выродок проводил с нами каникулы! — Джорджиана распалилась от ярости. — Я делала это ради тебя, Хэл! Ты должен был стать герцогом, а не прижитый с иностранкой ублюдок твоего дяди!

Джорджиана перевела полный ядовитой злобы взгляд на Адама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропащие Лорды

Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)
Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии "Пропащие Лорды" (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы
Истинная леди (ЛП)
Истинная леди (ЛП)

Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла.  Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает. Как ни странно, ей хочется ответить согласием. Союз с Александром Рендаллом может принести пользу им обоим, но Джулия сомневается, что сможет когда-нибудь снова довериться и своему сердцу, и пылкому желанию, которое зажигает в ней Рендалл. И всё же, может статься, именно «заблудший» лорд сумеет показать такой женщине, как Джулия, каким может быть истинный брак...

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Притворщик
Притворщик

Станислав Кондратьев – человек без лица и в то же время с тысячью лиц, боевой оперативник ГРУ, элита тайной службы. Он полагал, что прошлое умерло и надежно похоронено, но оно вылезло из могилы и настойчиво постучалось в его жизнь.Под угрозой оказываются жизни владельцев крупной компании «Русская сталь». Судьба самой фирмы висит на волоске. Кондратьев снова в деле.Ввязавшись против своей воли в схватку, герой вскоре осознает, что на кону и его собственная жизнь, а также многих других бывших коллег по ремеслу. Кто-то выстроил грязный бизнес на торговле информацией о проведенных ими операциях. Все становится с ног на голову: близкие предают, а некогда предавшие – предлагают руку помощи.

Александр Шувалов , Кристина Кэрри , Селеста Брэдли

Научная Фантастика / Боевики / Боевик / Детективы / Исторические любовные романы