– Я позвал тебя по важному делу, – сказал Цзя Чжэн, как только Бао-юй явился. – Сейчас у нас траур, и в школу тебе ходить неудобно, но следует дома повторять пройденное. Пока я свободен, ты должен каждые два-три дня писать сочинение и представлять мне на просмотр. Я хочу проверить, как ты продвинулся в своих занятиях.
Бао-юй только поддакивал.
– Твоему младшему брату Цзя Хуаню и племяннику Цзя Ланю я тоже велел повторять пройденное, – продолжал Цзя Чжэн. – Если твои сочинения окажутся хуже, чем у них, я в тебе окончательно разочаруюсь.
– Слушаюсь! – произнес Бао-юй, не осмеливаясь возражать отцу.
– Иди!
Бао-юй вышел, но тут же столкнулся с Лай Да, которого сопровождало несколько человек, несущих какие-то книги. Все они направлялись к Цзя Чжэну.
Бао-юй прибежал домой. Бао-чай бросилась к нему с расспросами и очень обрадовалась, когда узнала, что отец велел ему писать сочинения. Одному Бао-юю это приказание не доставило никакой радости, однако нарушать повеление отца он не решался. Как только он присел, чтобы собраться с мыслями, пришли две монахини из монастыря Ди-цзан-вана.
– Как поживаете, вторая госпожа? – спросили они, увидев Бао-чай.
– А вы как? – не отвечая на вопрос, осведомилась Бао-чай и приказала служанкам угостить монахинь чаем.
Бао-юю очень хотелось поговорить с монахинями, но он знал, что это не понравится Бао-чай. Монахини, встретив холодный прием со стороны Бао-чай, вскоре стали прощаться.
– Посидели бы немного, – предложила Бао-чай.
– Простите нас, – ответила одна из монахинь. – В последние дни нам все время приходилось молиться и устраивать жертвоприношения в «кумирне Железного порога», и мы не могли прийти справиться о здоровье госпожи и ее невесток. Сегодня нам наконец удалось навестить госпожу, а сейчас мы торопимся к четвертой барышне Си-чунь!
Бао-чай кивнула, предоставив монашкам поступать как им угодно.
Направляясь к Си-чунь, монахини повстречали Цай-пин.
– Твоя барышня дома? – спросили они.
– Ох, и не говорите о ней! – воскликнула Цай-пин. – Уже несколько дней она не притрагивается к еде.
– Почему? – удивились монахини.
– Это длинная история. Пройдите к ней, она сама вам охотно расскажет.
Си-чунь, услышав голоса монашек, вышла им навстречу.
– Здравствуйте! – сказала она. – А я-то думала, вы совсем нас забыли, так как наши дела плохи!
– Амитофо! – воскликнули монахини. – Получим мы еще что-либо от вас или нет, все равно будем считать вас своими благодетелями – ведь наш монастырь все время находился на содержании у вашей семьи, и мы получали много милостей от старой госпожи. В связи со смертью старой госпожи мы пришли повидаться с госпожами и их невестками. Мы уже всех обошли, только у вас не были, вот и решили вас навестить!
Си-чунь поинтересовалась, что с монахинями из монастыря Шуйюэ.
– У них в монастыре какая-то неприятность, – отвечали монахини, – их привратница даже никого туда не впускает. Вы не слышали, что настоятельница Мяо-юй из «кумирни Бирюзовой решетки» сбежала с каким-то мужчиной?
– Откуда такие сплетни? – возмутилась Си-чунь. – Тому, кто эти слухи распространяет, язык надо отрезать! Ее похитили разбойники, а на нее клевещут.
– Настоятельница Мяо-юй всегда вела себя очень странно, и нам казалось, что она только напускает на себя вид праведницы, – заметила одна из монахинь. – Но неудобно было говорить вам об этом, барышня! Разве она была похожа на нас, которые посвятили себя чтению молитв, занимаются самоусовершенствованием и поисками путей к спасению?!
– А в чем можно найти спасение? – спросила Си-чунь.
– О таких людях, как мы, говорить не приходится, – отвечали монахини, – а вот знатные барышни вроде вас вряд ли смогут всю жизнь прожить в роскоши. Но когда на них обрушится несчастье, о спасении думать будет поздно! Тут только великоласковая и великоскорбящая бодисатва Гуань-инь может растрогаться вашими страданиями и указать путь к спасению. Вот почему все говорят: «Великоласковая, великомилосердная, спасающая от мук и несчастий бодисатва Гуань-инь!» Мы отреклись от мира, и хотя нам приходится претерпевать больше страданий, чем госпожам и барышням из знатных семейств, зато нас подстерегает меньше опасностей и затруднений. Мы никогда не станем бодисатвами, но благодаря самоусовершенствованию можем надеяться, что когда-либо нам представится возможность возродиться в мужском теле, а для нас это уже счастье. Мы не будем похожи на нынешних женщин, которым некому пожаловаться на свое горе и обиды.
– Ах, барышня! Если вы выйдете замуж, вам всю жизнь придется следовать за мужем и выполнять перед ним свой долг, и тут уж будет не до самоусовершенствования. Ведь для этого нужна вся жизнь. Настоятельница Мяо-юй всегда считала, что обладает большими способностями, чем мы, простые монахини, и относилась к нам неприязненно, считая нас невеждами. Она не знала, что судьба иногда посылает счастье простым людям, а таких, как она, обрекает на страдания!