CXCIV. «Любимого дыханья благодать…»
CXCV. «Года идут. Я все бледнее цветом…»
CXCVI. «В листве зеленой шелестит весна…»
CXCVII. «Дохнул в лицо прохладой лавр прекрасный…»
CXCVIII. «Колеблет ветер, солнце освещает…»
CXCIX. «Прекрасная рука! Разжалась ты…»
CC. «О эта обнаженная рука…»
CCI. «Судьба смягчилась, наградив меня…»
CCII. «Из недр прозрачных дива ледяного…»
CCIII. «Но я горю огнем на самом деле…»
CCIV. «Душа моя, которая готова…»
CCV. «Как сладки примиренье и разлад…»
CCVIII. «С альпийских круч ты устремляешь воды…»
CCIX. «Холмы, где я расстался сам с собою…»
CCX. «От Эбро и до гангского истока…»
CCXI. «Хлысту любви я должен покориться…»
CCXII. «Во сне я счастлив, радуюсь тоске…»
CCXIII. «Такой небесный дар — столь редкий случай…»
CCXV. «При благородстве крови — скромность эта…»
CCXVI. «Весь день в слезах; ночь посвящаю плачу»
CCXVII. «Я верил в строки, полные огня…»
CCXVIII. «Меж стройных жен, сияющих красою…»
CCXIX. «Щебечут птицы, плачет соловей…»
CCXX. «Земная ль жила золото дала…»
CCXXI. «Какое наважденье, чей увет…»
CCXXII. «О донны, почему, сходясь в часы бесед…»
CCXIII. «Когда златую колесницу в море…»
ССXXIV. «О, если сердце и любовь верны…»
CCXXV. «Двенадцать звезд, двенадцать светлых жен…»
CCXXVI. «Единственный на крыше воробей…»
CCXXVII. «Как распускает вьющиеся косы…»
CCXXVIII. «Амур десницей грудь мою рассек…»
CCXXIX. «Я пел, теперь я плачу, но едва ли…»
CCXXX. «Я прежде плакал, а теперь пою…»
CCXXXI. «Я жил, довольный жребием своим…»
CCXXXII. «Был македонский вождь непобедим…»
CCXXXIII. «Себе на счастье видел я светило…»
CCXXXIV. «Приют страданий, скромный мой покой…»
CCXXXV. «Увы, Амур меня неволит снова…»
CCXXXVI. «Амур, я грешен, но для оправданья…»
CCXXXVIII. «Все сочеталось в нем: высокий гений…»
CCXL. «Молю Амура снова я и снова…»
CCXLI. «Мой господин, чей власти необорной…»
CCXLII. «Взгляни на этот холм, взгляни вокруг…»
CCXLIII. «Здесь, на холме, где зелень рощ светла…»
CCXLIV. «Я сам в беде и злейших бедствий жду…»
CCXLV. «Позавчера, на первом утре мая…»
CCXLVI. «Смотрю на лавр вблизи или вдали…»
CCXLVII «Возможно, скажут мне, что, славя ту…»
CCXLVIII. «Нельзя представить, сколь щедра Природа…»
CCXLIX. «Я вспомню этот день — и цепенею…»
CCL. «В разлуке ликом ангельским давно ли…»
CCXLI. «Сон горестный! Ужасное виденье!..»
CCLII «Смущенный духом, то пою, то плачу…»
CCLIII. «О сладкий взгляд, о ласковая речь…»
CCLIV. «Я о моей врагине тщетно жду…»
CCLV. «Любовникам счастливым вечер мил…»
CCLVI. «О, если бы я мог обрушить гнев…»
CCLVII. «Прекрасные черты, предел моих желаний…»
CCLVIII. «Искрились ясных глаз живые свечи…»
CCLIX. «Всегда желал я жить в уединенье…»
CCLX. «Мне взор предстал далекою весною…»