Читаем Сонеты, песни, гимны о любви и красоте полностью

14. Неизвестный художник. Портрет Маргарет Рассел, графини Камберленд. 1585. Лондон, Национальная портретная галерея.

15. Марк Герартс младший. Портрет Уильяма Кэмдена. 1605 г. Лондон, Национальная портретная галерея.

16. Марк Герартс младший. Портрет Роберта Деврё, 2-го графа Эссекса. Ок. 1596 г. Лондон, Национальная портретная галерея.

17. Неизвестный художник. Портрет Генри Говарда, графа Суррея. XVI в. Лондон, Национальная портретная галерея.

18. Георг Хофнагель. План Лондона XVI в. Из коллекции Еврейского университета в Иерусалиме.

19. Альтикьеро и Аванцо. Портрет Франческо Петрарки. Фреска. Между 1367-1379 гг. Падуя, «Зал знаменитых людей» (Sala virorium illustrium) дворца Франческо Каррара.

20. Козимо Росселли. Портреты членов флорентийской Академии. Слева направо: Марсилио Фичино(?), Пико делла Мирандола, Анжело Полициано. 1484-1486 гг. Флоренция, Фреска капеллы дель Мираколо церкви Сан-Амброджио.

21. Рафаэль Санти. Портрет Бальдассаре Кастильоне. 1514-1515 гг. Париж, Лувр.

22. Ганс Гольбейн младший. Портрет сэра Томаса Уайетта. Ок. 1540 г. Лондон, Национальная портретная галерея.

23. Портрет Торкватто Тассо. Гравюра. По картине Аллесандро Аллори. 1575 г.

24. Матье Жаке. Портрет поэта Филиппа Депорта. Медальон. Середина XVI в. Париж, Лувр.

25. Жан Кузен младший. Портрет Жоашена дю Белле. Середина XVI в. Париж, Национальная библиотека.

26. Иллюстрации к «Пастушьему календарю»: январь, февраль, март, апрель. Издание 1579 г.

27. Иоганн Генрих Фузели. Король Артур и Королева Фей. 1778 г. Базель, Музей искусств.

28. Артур Йозеф Гаскин. Иллюстрация к «Пастушьему календарю». 1896 г.

29. Иллюстрация к 3-му изд. «Королевы фей». Ксилография. 1598 г.

30. Брайтон Ривъер. Уна и Лев. Иллюстрация к «Королеве фей». Холст, масло. Нач. XX в.

На задней крышке переплета:Жан-Антуан Гудон. Диана. 1780 г. Мрамор. Коллекция Галуста Гюльбекяна.

ВКЛЕЙКА

1-4. Эдмунд Спенсер

5. Гробница Э.Спенсера в Вестминстерском аббатстве

6. Генрих VII

7. Анна Болейн

8. Елизавета I (1575)

9. Елизавета I (ок. 1588)

10. Роберт Дадли, граф Лейстер (ок. 1575)

11. Елизавета I

12. Сэр Филипп Сидни (ок. 1576)

13. Сэр Уолтер Рэли (ок. 1588)

14. Леди Маргарет Рассел (ок. 1585)

15. Уильям Кэмден (ок. 1605)

16. Роберт Деврё, граф Эссекс (ок. 1596)

17. Генри Говард, граф Суррей

18. Карта Лондона XVI в.

19. Франческо Петрарка (между 1367-1379)

20. Марсилио Фичино (?), Пико делла Мирандола, Анжело Полициано (1484-1486)

21. Бальдассаре Кастильоне (1514-1515)

22. Сэр Томас Уайетт (ок. 1540)

23. Торквато Тассо (1575)

24. Филипп Депорт

25. Жоашен дю Белле

26. Илл. к «Пастушьему календарю»: январь, февраль, март, апрель. Изд. 1579 г.

27. Король Артур и Королева фей

28. К «Пастушьему календарю» (1896)

29. К «Королеве Фей». (1598) 30. Уна и Лев. Илл. к «Королеве фей»

30. Уна и Лев. Илл. к «Королеве фей»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полное собрание поэтических сочинений
Полное собрание поэтических сочинений

В настоящем издании полное собрание поэтических произведений Франсуа Вийона приводится без каких-либо исключений на основе издания: François Villon. Oeuvres. Editées par Auguste Longnon. Quatrième édition revue par Lucien Poulet. P., Champion, 1932. Переводчиками – прежде всего выполнившими почти полные переводы наследия Вийона Ф. Мендельсоном, Ю. Кожевниковым и Ю. Корнеевым – были учтены замечания и уточнения множества других изданий; шесть из написанных Вийоном на жаргоне «кокийяров» баллад впервые появились еще в издании Леве в 1489 году, в более поздних изданиях их число дошло до одиннадцати; хотя однозначному толкованию их содержание не поддается, Е. Кассирова, используя известный эксперимент Л. Гумилева и С. Снегова (по переложению научно-исторического текста на блатной и воровской), выполнила для нашего издания полный перевод всех одиннадцати «баллад на жаргоне». В основном тексте использован перевод Ю. Кожевникова, в примечаниях приведены варианты переводов почти всех баллад Вийона, выполненных другими поэтами.

Франсуа Вийон

Классическая зарубежная поэзия
Ворон
Ворон

Эдгар Аллан По – знаменитый американский поэт, прозаик, критик, журналист. Человек ослепительного таланта и горестной судьбы. Ненавистники и почитатели, подражатели и последователи – всем им, и уже не один век, не дает покоя наследие По. Его влияние как писателя и поэта на мировую литературу огромно. В области поэзии это и Шарль Бодлер, и французский символизм, практически весь русский Серебряный век. В настоящем двуязычном издании По представлен именно в ипостаси поэта. «Создание прекрасного посредством ритма» – так определял поэзию По, автор таких поэтических шедевров, как «Ворон», «Аннабель Ли», «Улялюм», «Колокола», «Линор». В своих стихах По отворачивается от «жизни как она есть» и создает иную реальность, неясную и туманную, реальность грез и мечты, которая вот уже более века не отпускает от себя почитателей творчества гениального поэта.

Эдгар Аллан По

Классическая зарубежная поэзия