Читаем Соперник полностью

Джаред встал, чуть не уронив стул. Его трясло от ярости.

– Если вы не встанете и не угомоните эту суку, – предупредил он мистера Карутерса, – то я уведу отсюда маму.

Джейсон тоже встал, пытаясь уладить вопрос.

– Никто никуда не пойдет. Патрисия, ты устраиваешь сцену. Прекрати.

– Прекратить? Боюсь, ты уже не вправе мне указывать, – она скрестила руки на груди, и ее малюсенькая сумочка закачалась на запястье. – Так почему бы мне не закатить сцену? На самом деле это только начало. Может, я и проиграю суд, но не откажу себе в удовольствии втоптать в грязь твою подстилку. Я еще даже не начинала.

В этот момент зазвонили одновременно два телефона, отвлекая на себя всеобщее внимание. Никто не понял, чьи именно, поэтому все потянулись к своим мобильникам. В этот момент раздалось сразу еще несколько сигналов, и мы поняли, что сообщение получили все.

Тэйт простонала:

– Это не предвещает ничего хорошего.

Мне стало интересно, в чем же дело.

Джейсон поднял бровь, глядя на маму, но прервал ссору, чтобы проверить телефон.

– О боже, – выдохнул Мэдок, глядя на экран мобильного. – Это что, Джекс?

Он смутился, и я поспешила тоже проверить сообщения, от которых у меня глаза на лоб полезли.

Папа наклонился, чтобы посмотреть, и я в ужасе прижала к груди телефон. Подняв глаза, я обнаружила, что все замерли, глядя в экраны. И у каждого на лице отразились разные эмоции.

У Джареда – гнев. У Тэйт – отвращение. У Кэтрин – боль. У Джейсона – смятение. У Патрисии – животный страх. У Мэдока – беспокойство.

– Фэллон, – выдохнул он. – Это что, Джекс с твоей мамой?

Я медленно оторвала телефон от груди и снова взглянула на экран. Ошибки быть не могло. Джекс сидит на кровати. С волосами, собранными в хвост на спине. А мать сидит на нем.

Тут видео обрывалось и продолжалось с того момента, когда она с него слезает и отправляется в ванную. А он, обернув вокруг груди белую простыню, подходит к камере.

За столом все затаили дыхание.

– Привет, – улыбаясь во весь рот, говорит Джекс. – Я – Джексон Трент. И мне семнадцать лет.

На этом все заканчивается. Экран стал черным, а сердца сидевших за столом колотились, наверно, так же быстро, как мое.

Все перевели взгляд на мою мать, которая по-прежнему пялилась в экран телефона в дрожащей руке.

– Всем привет.

Все подскочили от неожиданности. Джекс подошел к столу и выдвинул свой стул.

Он был одет так же, как Джаред, только без галстука. Его волосы, как обычно, были собраны в хвост, только над ушами красовалось по три ровных параллельных косы.

– Что это такое? – взвыла моя мать.

Она выглядела так, будто вот-вот разрыдается или упадет без чувств.

– Присядь, – скомандовал Джаред, взявшись за спинку стула. – Сейчас же.

Ее глаза расширились. Повисла такая тишина, что я слышала каждый вздох. Она что, подумывает сбежать?

Джекс достал телефон.

– Я могу одним нажатием кнопки разослать это видео всем, кто сейчас находится в этом зале. Так что присядь.

Никогда не слышала, чтобы он разговаривал таким угрожающим тоном.

Изумленная мать подошла к нему и медленно опустилась на стул, не отводя глаз.

– Джейсон, бумаги! – Джекс протянул руку.

Джейсон положил руку на спинку стула Кэтрин.

– Так вот зачем ты написал мне?

– Я попросил вас мне довериться.

Джейсон достал из внутреннего кармана стопку бумаг, похожих на документы.

– Сядьте все, – продолжал командовать Джекс. – Вы привлекаете ненужное внимание.

Стояли только Джаред и мистер Карутерс, и оба сели, не сводя глаз с Джекса.

Не знаю, почему все словно язык проглотили. Никто не задавал вопросов, не выказывал обеспокоенности. Все просто молча наблюдали за тем, как Джекс командует парадом.

– Джексон! – начала Кэтрин. Было видно, что она едвали справлялась с охватившей ее паникой. – Как ты мог так поступить?

Он невинными глазами посмотрел на нее.

– Я тут, вообще-то, жертва.

Он улыбнулся, когда перед моей матерью появилась стопка бумаг, и достал из кармана ручку.

– Это пересмотренное соглашение о расторжении брака, – сказал он, нагнувшись над ее плечом. – Неплохие отступные, но никакого дома и алиментов. Подписывай, – приказал он.

– Если ты думаешь, что…

– О нет, – перебил ее Джекс. – Время пустых угроз прошло. Теперь дело касается моей мамы, – он показал на Кэтрин. – А ты представляешь угрозу ее счастью. И сейчас этому придет конец.

Я моргнула, в восторге наблюдая за происходящим.

Поведение Джекса чем-то походило на то, как обычно держится отец. Непоколебимый как скала, входя в комнату, папа всегда заранее знал расстановку сил, был готов ко всему и никогда не сомневался в том, что делает.

Мать не шелохнулась. Тогда Джекс помахал перед ней телефоном.

– Ты же не хочешь, чтобы это видео получило огласку? Знаешь, мне даже необязательно подавать заявление. Обвинение выдвинет штат.

Она поджала губы от злости и стала метать взгляд из стороны в сторону в поисках пути к отступлению, хотя прекрасно понимала, что все кончено. Поэтому взяла ручку и расписалась на местах галочек.

– И здесь, – Джекс перелистнул страницу. – А еще здесь, – сказал он, снова переворачивая лист.

Спустя пару секунд он забрал ручку, свернул бумаги и выпрямился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная дружба

Похожие книги