А затем посмотрел на Джейсона.
– Чек!
Я взглянула на Джейсона и чуть не рассмеялась. Он покачал головой, пытаясь осознать, что происходит. Достав из внутреннего кармана конверт, он передал его Джексу.
Джекс передал его моей маме с лучезарной улыбкой на лице. Как я поняла, в конверте лежали отступные.
– Мои поздравления. Вы разведены, – он снова перевел глаза на Джейсона. – А теперь перейдем к дому.
Джейсон дал ему еще одну папку с документами, а Джекс положил ее перед нами.
– Домовладельцы, – кивнул он. – Ну что, теперь все счастливы?
Мы с Мэдоком открыли папку, и я чуть не вскрикнула, увидев дарственную на дом.
На наши имена.
– Вот так Джекс, – еле дыша, прошептала я.
– А что насчет видео?
Я никогда раньше не видела мать такой напуганной. Она смотрела на него, и ее в буквальном смысле трясло.
Он наклонился к ней, посмотрел в глаза и объяснил, как ребенку:
– Теперь твоя единственная забота – больше не переходить мне дорогу. Будешь хорошо себя вести – я отвечу тем же.
Он взял со стола конверт с отступными, швырнул ей и встал в полный рост.
– А теперь уходи.
Схватив конверт и даже не взглянув на меня, она встала и направилась к выходу из зала. Я почувствовала, как Мэдок сжал мою левую руку, а папа взял правую.
Я оглядела сидящих за столом…
– Просто невероятно, – Джейсон протер лицо рукой. Официанты начали собирать тарелки. – Не представляю, как я должен реагировать на все это, – пробормотал он, встав с места и протянув руку Джексу. – Джексон, спасибо. Даже не знаю, что ска…
Джекс молча замахнулся и ударил отца Мэдока в челюсть, и тот упал на пол. Все сидящие за столом вытянулись, а Кэтрин вскрикнула.
Голоса и стук столовых приборов вмиг затихли. Все, кто еще не успел заметить, что за нашим столиком происходит что-то из ряда вон выходящее, теперь смотрели на нас.
Джейсон лежал на спине, приподняв голову, и держался за челюсть.
– Джексон! – закричала Кэтрин, вскакивая со стула одновременно с Джаредом и Мэдоком.
Джекс стоял рядом с ней и смотрел на отца Мэдока.
– Ты должен был жениться на ней уже много лет назад, – кипятился он.
А потом вдруг поцеловал Кэтрин в щеку и развернулся, чтобы уйти.
Джаред, Тэйт и мы с Мэдоком разом вскочили со своих мест и побежали за ним. Кэтрин помогала Джейсону сесть. Тишина в зале потихоньку начала заполняться шумом.
– Джекс, постой! – крикнул Джаред.
Дойдя до фойе, он остановился и повернулся к нам. Но не могла же я позволить Джареду накричать на него.
– Джекс, спасибо, – сказала я, выступив вперед. – Тебе не стоило так напрягаться ради нас.
Я прижимала к груди дарственную на дом обеими руками.
– Не парься.
Он засунул руки в карманы и стал больше похож на того мальчишку, которого я знала, чем на опасного парня, каким он себя сегодня показал.
Я покачала головой. Глаза наполнились слезами.
– Я никогда бы не хотела, чтобы ты…
– Фэллон, все нормально, – оборвал меня он. – Вы счастливы, Кэтрин счастлива, а значит, счастлив и я, – он глубоко вздохнул и похлопал Мэдока по плечу. – Увидимся завтра вечером на гонке.
Я видела, как он гордо задрал подбородок, глядя на Джареда. Они с Тэйт вслед за Джексом вышли из комнаты.
Мэдок обнял меня своими огромными сильными руками, а я смотрела на него сквозь пелену слез и не могла оторваться.
– Мы свободны, – прошептала я.
Он взял меня за попу и приподнял над землей, целуя так крепко, что мне пришлось держаться за его шею.
– Нас никто не остановит, – тихо прошептал он.
Послышался кашель. Я открыла глаза. Мэдок поставил меня на пол.
Рядом стоял папа, вероятно, жалея, что стал свидетелем этой сцены.
– Я уезжаю, – сказал он мне.
Мэдок опустил меня и тоже закашлялся.
– Пойду, посмотрю, как там папа.
Я улыбнулась и проводила его взглядом, мысленно благодаря, что дал нам с отцом поговорить наедине.
Я обняла папу, и от его привычного аромата тут же почувствовала себя так спокойно.
– Я уеду на выходные в Шелберн-Фоллз, а в понедельник вернусь в город. Ты еще будешь в Чикаго?
– Да, – ответил папа. – И мы вместе пообедаем. С вами обоими, – добавил он.
Я благодарно улыбнулась в ответ, и он уже собирался уйти, но на минуту задержался.
– Фэллон, – он снова повернулся ко мне, – что это за мальчишка?
Он показал в сторону Джекса, который разговаривал с Джаредом и Тэйт в сторонке.
– Джексон Трент, друг Мэдока.
– Что ты можешь мне о нем рассказать? – спросил папа, не сводя глаз с Джекса.
– Хм, ну, он живет с матерью брата, у них общий отец, который, кстати, сейчас в тюрьме. Родная мать бросила его много лет назад. А еще он в этом году оканчивает школу. А что?
Отец ответил медленно, как будто думая вслух:
– Очень впечатляющий молодой человек.
Глава 33
Мэдок
– А что, собственно, представляет собой эта «Петля»?
Фэллон надвинула на глаза бейсбольную кепку и откинулась на спинку кресла, положив голову на подголовник.
– А Тэйт тебе не рассказала?
– Я знаю, что это трасса, – зевнула она. – Но это настоящий трек или что?