Читаем Соперники полностью

Как бы то ни было, по чистой случайности, пока Джонни резвился со щенками одной из охотничьих собак Келла, я оказалась на лужайке перед домом. Почему? Сама не знаю. Похоже, меня увлекла туда некая таинственная сила. Я взглянула в конец лужайки и увидела, как какой-то человек ведет прихрамывающую лошадь. По его платью я сразу определила, что он не из наших ковбоев или соседей-фермеров. Более того, я сразу поняла, хотя и не могла разглядеть его лицо с такого расстояния, что это Джексон Стюарт. Как часто я думала о нем в течение минувших недель, гадала, чем закончились для него Великие Гонки. Газеты пестрели сообщениями об убитых в спорах за землю. Некоторые из них были «скороходами» и не заслуживали лучшей участи, иные же, такие, как мистер Стюарт, были честными поселенцами. Столько раз я внушала себе, что он жив-здоров – и вот он явился!

Мистер Стюарт направлялся в Талсу, когда его прекрасный жеребец стал припадать на одну ногу. К счастью, он вспомнил, что находится поблизости от Морганс-Уока. День клонился к вечеру, и я знала, что ему не добраться до Талсы засветло, а потому предложила Келлу пригласить мистера Стюарта у нас переночевать, а утром он пустится в путь на одной из наших лошадей. Разумеется, Келл согласился…

Ужин в тот вечер был одним из самых приятных, если не лучшим для Энн за все время ее пребывания в Морганс-Уоке. Стараясь все получше устроить для их неожиданного, но желанного гостя, она не успела посвятить своему туалету достаточно времени. Но, судя по частым и одобрительным взглядам, которые бросал на нее Джексон Стюарт, он, очевидно, находил ее внешность вполне привлекательной. Она чувствовала себя цветком, распустившимся под лучами его внимания.

Естественно, разговор за столом беспрестанно вращался вокруг Великих Гонок в Чероки-Стрип, к которому все они так или иначе были причастны. Впервые Энн хотелось болтать без умолку, делясь многочисленными и разнообразными впечатлениями о начале гонок.

– Шум стоял поистине оглушительный, – говорила она. – Я слышала, что некоторые сравнивали его с сильной канонадой. Я не берусь судить, правильно ли это сравнение, но я знаю одно – этот грохот меня точно поглотил. Не могу себе представить, каково было находиться в самой гуще. Начало гонок и в самом деле было столь же опасным, как казалось со стороны? Вы ведь находились в самой гуще, мистер Стюарт. Расскажите нам, как это было.

– Какое-то массовое помешательство. У каждого участника на уме было только одно – вырваться вперед и при этом уцелеть. Но в первые несколько минут после ружейного залпа колеса заклинило, лошади заупрямились, телеги опрокинулись, верховые попадали с седел. Вспомнив эту жуткую сцену, Энн вздрогнула.

– И все это ради собственного клочка земли… Не могу понять, как можно ради мечты рисковать жизнью?!

– А что за жизнь без мечты? – мягко возразил Джексон Стюарт. – Жалкое существование, миссис Морган, без надежд на нечто значительное. А значительное обязательно должно произойти. Если нет, к чему и жить?

– А какая мечта у вас, мистер Стюарт? – спросил Крис.

Джексон Стюарт откинулся на спинку стула и обвел взглядом столовую с ее длинным столом из вишневого дерева и сияющей люстрой.

– В один прекрасный день стать обладателем такого же прекрасного дома, как Морганс-Уок. Попутешествовать, повидать мир.

– Крупно замахиваетесь, – заметил Келл.

– Стоит ли мечтать о малом, мистер Морган? – возразил Стюарт. – Вы же сами наверняка мечтали о большем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы