Читаем Сопряжение 6 полностью

— Вы оба правы, — мне приходится выступить посредником. — Нам нужны и оптимизм, и реализм.

В это время в зал входят Мустафа вместе с Хва-ён и тем Войдом Салли. А вот Аланы с ними нет. Для Геоманта Нулёвки там будет слишком опасно. Не сильно отстают от них и Лиам с Аной. В помещение набиваются ещё пара-тройка сильных Войдов. Я приветственно киваю всем им и начинаю разъяснять суть операции:

— Итак, наша главная цель — очистить соседний сектор от угроз, заключить союзы с выжившими и установить контроль над этой территорией.

Мустафа хмуро оглядывает присутствующих:

— С наскоку сделать это может быть непросто. У монстров было время, чтобы укрепиться и расплодиться. Стоит тщательно спланировать атаку.

— Я предлагаю использовать ловушки, — высказывается Ана. — Заманим их в удобное для нас место и подорвём к чертям собачьим, а, ковбой?

— Хорошая мысль, — киваю я. — Если выдастся такая возможность, попробуем подготовить поле боя.

Слово берёт Ребекка:

— Отряды Шерхана и Эрис углублялись на территорию сектора и проводили разведку боем в окрестностях Хей Спрингс. Вдобавок я запускала туда дрона, насколько хватило его заряда. В целом, там присутствие агрессивных форм жизни сильнее, чем у нас. Им явно не хватает охотников, чтобы поддерживать популяцию на приемлемом уровне. Они плодятся быстрее, чем их убивают.

— Подтверждаю, — кивает Мустафа, — нам пришлось жарко. Твари прут, будто им мёдом тут намазано. Пришлось потратить много взрывчатки, чтобы сбросить хвост.

— Предлагаю сосредоточиться на Уитни, — произносит Девора. — Этот город — стратегически важная точка. Там абсолютно точно есть форпост, с большим количеством выживших. Другие города, которые могут представлять интерес — Кроуфорд и Хемингфорд.

— Согласен, — говорю я. — Что-то ещё?

— Да, на территории сектора имеется несколько патрулирующих крупных стай монстров. Они могут представлять опасность.

— Эти данные верны, — потирает подбородок Шерхан. — Мобильные группы активны на всей территории. Их нужно обязательно устранить.

— Также я засекла крупное скоплении врага в районе старого аэропорта к югу от Хемингфорда, — продолжает Савант. — Это гнездо тоже стоит уничтожить.

— Значит, у нас три потенциальные угрозы — приоритетная цель, патрулирующие отряды и гнездо возле аэропорта? — спрашивает Гидеон.

— Всё так — отвечаю я. — Будем идти от города к городу, заключая с ними союзы. После этого устраним патрули. На закуску займёмся приоритетной целью.

— Ясно, — вздыхает Кухулин, — придётся действовать по ситуации, да?

— А ты как хотел? — отвечаю ему усмешкой. — Стопроцентной ясности?

— Какие чрезвычайные ситуации могут возникнуть в том секторе, Девора-сан? — уточняет Хва-ён. — Чтобы знать, как реагировать.

— Неожиданное нападение патрулирующей стаи, агрессия со стороны выживших и появление приоритетной цели. Особенно, если мы уже ввяжемся в бой.

— Если нагрянут монстры, займём круговую оборону, — пожимает плечами Мустафа. — Внутрь действующих форпостов предлагаю не заходить, сражаться в городской застройке всегда проблемно. Что касается приоритетной цели, нам нужна разведка, которая предупредит о его появлении. Я думаю так, — завершает артиллерист.

— Разумно, — я киваю. — Эрис и Кухулин, разведка на вас. Столкнётесь с сильной тварью, сообщаете нам, дезориентируете её фирменной вонью и отходите.

— Ты хотел сказать: «уникальным изысканным ароматом», — ухмыляется Ана.

— Да-да. Главное — сохранять мобильность и инициативу.

— Кстати, о противнике, — поднимает руку Лиам. — Что известно о Уитни и гадах в окрестностях?

— В Уитни около сотни людей, по их силе ничего сказать не могу. На территории сектора в основном я засекла земные цели, летающих практически не было. Достаточно быстрые, но Квазары им не по зубам. Патрулирующие стаи насчитывают около шести-восьми десятков особей. Войдам нужен быть аккуратными.

— У меня есть, чем их встретить, — уверенно замечает Мустафа, похлопывая по бандольерам с гранатами. — Угроз много, но я не дам им распространиться.

Эрис замечает с невинным улыбкой:

— Я бы на твоём месте больше беспокоилась о распространении своих эпических бровей. Они уже завоевали половину твоего лица!

Мэтт кашляет, пытаясь сдержать смех. Лиам багровеет в попытке удержать хохот.

Шерхан не знает, куда деваться, и явно пытается перевести стрелки:

— Думал, что больше никогда не буду сидеть на подобных совещаниях… — негромко тянет он, — и вот опять… Не хватает только слайдов.

— Так у меня где-то завалялся проектор, — с широкой улыбкой объявляю я. — А если и нет, то в Магазине найдёшь! К следующему разу, чтобы были слайды! Не забудь и слайд с факторами риска. Это очень важно. Очень!

На лице Мустафы написано всё страдание пакистанского народа, помноженное на муки кадрового военного.

— Так точно. Сделаю.

Окружающие улыбаются.

— Вернёмся к нашим баранам. Если появится приоритетная цель, — говорю я, — оставьте её мне и Таю. Мы отвлечём её внимание, пока вы не освободитесь.

Хва-ён робко поднимает руку:

— Я прикрою наших более уязвимых… — она косится на Войдов, — товарищей в случае опасности. Постараюсь не подвести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сопряжение [Астахов]

Похожие книги