Читаем Сопряжение миров (СИ) полностью

– Почему же пародия? – возразил Мидлмисс. – Как раз похоже на Америку, только конца XIX или начала XX века. Там резвятся свои Асторы, Рокфеллеры и Джей Пи Морганы. Такие, знаете, колоритные личности!

– Окей, не будем об этом спорить, – махнул рукой Купфлер. – Так или иначе, зонды работают и приносят нам много новых знаний. Единственная трудность – каждые четыре месяца их надо собирать и менять им энергопатроны на свежие. Кроме того, в последнее время возникли некоторые проблемы с техническим обслуживанием. Но благодаря вам, Джош, мы их, полагаю, успешно решим. Тогда группировку можно будет расширить до восьмидесяти, а то и до ста аппаратов! И вам, Алекс, найдется здесь достаточно работы!

– Места ему здесь не найдется, – буркнул Джим, отставляя в сторону пустую тарелку. – База рассчитана только на пятерых. Шестому разве что на раскладушку. Да и не выдержит у нас Алекс зимовки, свихнется. Извини, янки-бой, что вижу, то и говорю…

– Без обид, – Алекс поднял вверх обе руки. – Сам знаю, что не кабинетный работник.

– Поэтому или обратным рейсом на Землю, или на миссию. Лучше – второе.

– Кстати, благодаря Алексу мы сможем проникнуть в столицы, которые для нас недоступны, – вставил Мидлмисс.

– Почему недоступны? – не понял Джош.

– Нашу птичку теоретически могут обнаруживать филлинские радары, поэтому мы стараемся не залетать в зону их покрытия, – объяснил Хулио. – А зонды – плохие летуны. Тридцать миль в одну сторону – для них предел.

– Хорошо, – с неохотой скривился Купфлер. – Я санкционирую вашу авантюру, Хэмилтон. Но учтите, под вашу личную ответственность!

– Но ты же не идешь туда совсем без связи? – осторожно поинтересовался Джим.

В огромном ангаре, где готовился к дальнему полету транспортник, они были только вдвоем, и Алекс не стал темнить.

– Вот, – оттянув рукав, он продемонстрировал массивный грубоватый бронзовый браслет. – На самом деле, это вирт.

– Его-то с руки снять могут, – скептично заметил Джим. – А понадежнее что найдется?

– Да, – Алекс не стал уточнять, что связь эта односторонняя, с микроспутником на орбите, куда он надиктовывает ежедневные отчеты. – Но если я попаду в настолько серьезную беду, ты мне не поможешь. Даже не вмешивайся!

– Ого! Выходит, ты у нас не простой янки-бой? Си-Ай-Эй или «Особняк»? – последнее слово Джим произнес по-русски практически без акцента.

– Я прибегну к пятой поправке, – отшутился Алекс*. – Хватит того, что меня «Спруты» пометили.

(*Пятая поправка к Конституции США позволяет не свидетельствовать против себя – прим. авт.)

– Кто?

– Спруты. У них тоже кровь синяя. А «жестянки», на мой взгляд, звучит как-то не серьезно.

– Запомню, – кивнул Джим. – А насчет метки не заморачивайся. Они всех нас шпионами считают, особенно, Джейсона.

– Почему?

Уж кто-кто, а Купфлер был настоящим ученым, это Алекс знал точно. Вот то, что он наверняка связан с «Resurrection» – организацией, выступающей за возрождение былой имперской мощи Америки, – это другой вопрос…

– Похоже, наши здешние хозяева не понимают, как это можно заниматься одной только наукой и не шпионить! – засмеялся Джим. – У них вообще яйцеголовые не в чести.

– Понятно, – Алекс почесал в затылке.

Он уже понял, что информация, заложенная в него перед миссией, страдает существенными пробелами. А у более осведомленных американских служб, очевидно, не стали спрашивать из соображений секретности…

– Будем надеяться, что аварийный канал тебе и не понадобится, – оптимистично заметил Джим. – Ты, как переоденешься, здорово на того парня похож. И ладанка эта… как ее…

Таршег, – подсказал Алекс. – Или тарсег. Указывает на принадлежность к определенному роду. Хотя, как по мне, паспорт лучше. Слава господу, что искусство фотографии проникло даже в такую дыру, как этот Кербахар. А качество там такое, что даже отдаленное сходство прокатит.

– Ясно. Связь мы обговорили, бумаги тоже. А как насчет горючки?

– Чего?

– Баксы, парень, – Джим широко улыбнулся. – Сколько тебе вытряс Джейсон из своей свиньи-копилки?!

– Пять сотен, чинетскими. И золотой сертификат на десять граммов – на самый-самый крайний случай. Прямо от сердца оторвал.

– Еще бы, это ведь жемчужина его коллекции! Может, вообще не станешь брать? А то выпустила его какая-то частная лавочка…

– Нет, – покачал головой Алекс. – Такие сертификаты выпускают не всякие банки, а только те, что входят в так называемую «тридцатку», которая держит на Филлине всю международную торговлю. Это конторы солидные, каждой не одна сотня лет.

– Все равно, не доверяю я денежным мешкам, – с сомнением протянул Джим. – В общем, у меня все готово, можно лететь. Разве что… Там несколько ящиков осталось, одному было трудно их вытянуть. Не поможешь?

Вместе они быстро закончили разгрузку, что дало Алексу возможность познакомиться с таинственными ящиками поближе. Его подозрения теперь превратились в уверенность.

– Ты знаешь, что в них? – осторожно спросил он.

Джим покачал головой.

– Не знаю. И тебе знать не советую.

– Но не будешь против, если я все-таки загляну внутрь?

Перейти на страницу:

Похожие книги