Читаем Сопротивление королевы полностью

Я сидел и, барабаня пальцами по столу, разглядывал на карте места, которые мы собирались обыскивать. Деклан был на постоялом дворе. Но куда он мог направиться дальше? Продолжит ли он передвигаться или попытается затаиться в одном месте? Долго ли он собирается прятаться с двумя детьми? И, самое главное, что он вообще будет делать: попытается освободить из темницы всю семью, поднимет бунт против королевы? Красный Рог – это и правда он?

Словно прочитав мои мысли, сидевший напротив лорд Берк поинтересовался:

– А чего он вообще хочет?

– По-прежнему неясно, – ответила Изольда. – Деклан еще не выдвинул нам никаких требований.

– Но сделает это рано или поздно, – произнес Журден. – Ланноны всегда так поступают.

– Чего бы он ни потребовал, – заметила Изольда, – мы не будем ему потакать. Я не стану торговаться с человеком, который долгие годы сеял ужас и насилие, которого народ судил и приговорил к казни.

– Леди, это делает его еще более опасным, – заявил я. – Ему сейчас нечего терять.

Брэден Кавана заерзал на стуле, озабоченно глядя на дочь.

– Не удивлюсь, если Деклан расставит ловушку, чтобы захватить королеву. Я хочу, чтобы ее все время охраняли.

– Отец, – Изольда не могла скрыть нетерпения, – у меня уже есть охрана! Я и так почти ни на минуту не остаюсь одна.

– Да, но можем ли мы доверять вашей охране? – осмелился задать вопрос Журден.

Лорд Берк дернулся. Королеву охраняли мужчины и женщины из его Дома. Они зарекомендовали себя с лучшей стороны, но это не снимало полностью наших опасений насчет того, что их могут переманить.

– Главный стражник, который вас предал, был Ланноном, а не Берком, – напомнил лорд Берк. – И я могу поклясться, что мужчинам и женщинам, которых я к вам приставил, можно доверять. Никто из них не носит полумесяца.

– И я вам за это благодарна, лорд Берк, – быстро сказала Изольда. – С момента нашего возвращения ваши женщины и мужчины оказали нам неоценимую помощь.

В дверь кабинета для совещаний постучали, тихо и несмело.

Изольда кивнула отцу, и тот, прежде чем открыть дверь, убрал с карты отметки с убежищ Ланнона.

На пороге со сложенной бумагой в руках неловко стоял Шон Аллена.

– А, Шон. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам.

– Прошу прощения, что помешал, – сказал он, заходя в кабинет, – но у меня есть для вас кое-что полезное, леди.

Он протянул ей бумагу.

– Где вы это нашли, лорд Шон?

Она прочитала листок и медленно положила на стол. Это было очень короткое письмо, написанное искаженным почерком.

– Как это ни прискорбно, в вещах моего лакея. Письмо адресовано ему. И нет никаких указаний, от кого.

– Что за письмо? – спросил Журден, и по отрывистости его тона я понял, что он доверяет Шону не больше, чем я.

Изольда пустила письмо по кругу, и мы один за другим прочитали его. Я был последним, и оно меня не заинтересовало, пока я не дошел до последней фразы: «Дождь может сегодня помешать встрече».

Буква «Д» была наполовину закрашена чернилами и напоминала полумесяц.

– Лакей знает, что письмо у вас? – спросила Изольда.

– Нет, леди.

– А где сейчас ваш лакей… Дэйли Аллена, если я не ошибаюсь? Где он?

– Он на кухне, обедает со слугами, – ответил Шон.

Я обменялся взглядом с Журденом. В замке свободно рыщет еще одна крыса Ланнонов.

Люк взял листок из стопки у локтя, чтобы слово в слово скопировать письмо, и затем вернул оригинал Шону.

– Я знаю, что большинство из вас не доверяет мне из-за отца, – произнес сын Аллены. – Но, когда я говорю, что хочу помочь от чистого сердца, я это и имею в виду. Клянусь честью и своим именем, которые сейчас значат не больше, чем грязь: я сделаю все, что смогу, дабы помочь вернуть Ланнонов.

Брэден хотел было сказать что-то язвительное, но Изольда опередила отца:

– Лорд Шон, вы окажете нам огромную помощь, если вернете письмо в вещи вашего лакея до того, как он обнаружит пропажу. Если будут еще письма, немедленно сообщайте нам. А тем временем попрошу вас подробно записывать, куда ходит Дэйли Аллена, даже по вашим приказам.

Шон кивнул, приложил руки к сердцу и ушел, оставив нас размышлять, что означает странное письмо.

– Приспешники Ланнона переписываются, – заметил Люк.

– И один из них – лакей лорда Аллены, – добавил Брэден. – Что это говорит нам о доверии?

– Шон доказал мне свою приверженность, – заявила королева. – В день нашего восстания он пошел против отца, сражаться за меня. Он поднял меч, чтобы защитить сестру. Я охотно предложила бы ему войти в наш круг, если бы не знала, что большинство из вас категорически против.

Мы молчали.

– Так я и думала, – сухо произнесла королева. – Итак, если полумесяцы пишут друг другу, они могут привести нас прямо к Деклану. Я пока не хочу спугнуть Дэйли Аллену, но мы можем проследить за ним, если сегодня не найдем Деклана в одном из убежищ.

Я взял копию письма и просмотрел его, стараясь читать между строк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восстание королевы

Похожие книги