Читаем Сопротивление королевы полностью

– Они используют довольно простой шифр. «Эль закончился», возможно, предостерегает против посещения постоялого двора и таверны после того, как мы засветились в них прошлой ночью. «Можете привезти мне утром эля вместе с бараниной?» – это вопрос, можно ли держать Деклана в новом убежище. Что касается дождя… не знаю, что здесь имеется в виду. Это может быть что угодно, от нашей слежки и комендантского часа до времени дня, когда Деклан собирается двигаться.

– Это означает, что Деклан не прячется в одном месте, – сказал лорд Берк. – И он переходит по ночам, во время комендантского часа.

– То есть в настоящий момент он отсиживается, – нетерпеливо добавил Люк. – Нам нужно нанести удар. Сейчас же.

Изольда медлила, и я понял, что ей не хватает Бриенны.

– Никаких отклонений от плана, – сказала она, пристально посмотрев на каждого из нас. – Лорд Мак-Квин, вы возьмете пятерых воинов к портному. Лорд Берк, вы – пятерых воинов к кузнецу. Лорд Лукас, вы со своей пятеркой пойдете к бондарю. А вы, лорд Эодан, со своей – к мяснику. Вы попроситесь войти, обыщете здание и, если Деклана там не окажется, уйдете. Если же он там, велите стрелку выпустить отравленную стрелу, чтобы его обездвижить. Безопасность Эвана и Килы превыше всего, поэтому обращайтесь с ними крайне осторожно. Только попробуйте по возвращении сказать, что детям на вашем попечении был причинен вред, хотя бы просто царапина.

Я выждал, пока она закончит с распоряжениями, и заговорил:

– Леди, я хотел бы попросить взять в числе моих пяти воинов одного Ланнона.

Все уставились на меня, не веря своим ушам. Все, кроме Изольды, которая смотрела с интересом.

– Какого Ланнона вы имеете в виду, Эодан?

– Я хотел бы вывести из темницы тана Томаса Хейдена, чтобы он помог мне в этом задании.

– Вы спятили, Морган? – воскликнул лорд Берк. – Как вы можете ему доверять?

Я наклонился над столом.

– Понимаете, такой образ мыслей может привести к расколу страны. И да, не буду лгать: я ненавижу Ланнонов. Ненавижу так сильно, что порой мне кажется, от этого мои кости вот-вот обратятся в пепел. Но я обнаружил, что нельзя любого Ланнона равнять с Гилроем, Уной или Декланом. В этом Доме есть и хорошие люди, которые сильно натерпелись. И нам нужно объединиться с ними, чтобы разоблачить плохих.

В кабинете повисло неловкое молчание.

– Если я выпущу из темницы Томаса Хейдена, – начала Изольда, – то как ты, Эодан, поручишься за то, что он будет тебя поддерживать, а не обернется против?

– Он очень беспокоится об Эване Ланноне, – ответил я. – Именно Томас помог ему бежать в день нашего восстания. Думаю, этот человек не будет колебаться ни секунды, если придется предать Деклана ради спасения Эвана и Килы.

– У тебя не должно быть сомнений, парень, – сказал Журден. – Ты не можешь просто предполагать, что он так поступит. Ты должен это знать наверняка.

Я глянул на него, стараясь сдержать раздражение.

– Томас Хейден – дядя моей матери. Он мой кровный родственник.

Это заставило Мак-Квина замолчать. Переведя взгляд на королеву, я взял себя в руки и произнес:

– Приведите его и позвольте мне еще раз поговорить с ним. Если я сочту его непредсказуемым, то отошлю обратно в камеру.

Изольда кивнула, и мужчины поднялись один за другим, скребя стульями о каменный пол. Все разошлись, остались только я и королева: мы ждали, когда стражники приведут Томаса Хейдена.

И чем дольше я сидел, тем сильнее меня одолевали сомнения: а что, если я неправ и совершаю непростительную ошибку?

В кабинет ввели Томаса. Он был грязен и щурился на свет, но узнал нас с Изольдой и стоял очень спокойно, не сводя с нее глаз.

– На вас есть отметина? – спросил я.

– Вам придется меня расковать, чтобы проверить, – сказал он.

Я попросил у стражника ключи и сам снял наручники, держа наготове дирк на поясе, если тан попробует со мной драться. Но когда цепи упали, он просто стоял, ожидая моих распоряжений.

– Покажите запястья.

Томас подчинился и, задрав потрепанные рукава, повернул руки ладонями вверх. Он был чист. Ни полумесяцев, ни следов удаления татуировок.

– Должно быть, вы слышали вчера суматоху в темнице, – сказал я, и Томас перевел на меня молочно-голубые глаза. – Слышали, что Деклан и Кила сбежали. Деклан разгуливает на свободе в Лионессе и практически держит в заложниках собственных детей. Я с группой из пяти воинов отправляюсь в город, чтобы найти и вернуть его и детей. Не хотите ли присоединиться ко мне, помочь их разыскать?

– А что вы сделаете с Килой и Эваном, когда вернете их? – поинтересовался Томас. – Отрубите им головы следом за головой их отца?

– Тан Томас, – терпеливо произнесла Изольда, – я понимаю, что вас очень волнует судьба детей. Обещаю сделать все, что в моих силах, чтобы дать им убежище, защитить их и найти способ помиловать.

– Зачем вам это? – спросил он. – Они – отпрыски вашего врага.

– Они – невинные дети, – поправила королева. – И я преисполнилась глубокой печали, когда мэванцы вынесли приговор Киле.

Казалось, Томас колеблется, погрузившись в раздумья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восстание королевы

Похожие книги