Читаем Сопротивление полностью

Ей хотелось закричать на него: “Мне семнадцать лет”.

Но она чувствовала, что это не имело бы значения. Он был одержим - как и ее бабушка, и все остальные, кого она знала, - одержим Орионом. И властью.

- Не говори ничего, Элли, - предупредила бабушка. - Натаниель, достаточно.

- Хорошо, - Элли услышала свой голос, и не могла поверить, что она говорила это. Все повернулись, чтобы посмотреть на нее.

- Элли…- предостерегла Люсинда, но Элли покачала головой.

- Отлично. - Она посмотрела на Натаниэля. - Я не буду вступать ни в какую вашу организацию. Я скажу - нет. Я не буду в Орионе или в Совете. Если кто-нибудь спросит меня, я скажу - нет. Так?

Ее бабушка выглядела так, будто слова Элли причинили ей сильную боль. Натаниэль изучал ее с большим любопытством. - Значит, это твой торжественный обет?

- Конечно. Да. - Она подняла руки. - Я обещаю это. Я подпишу все, что вы хотите. Только не причиняйте никому вреда.

После ее слов наступила длинная пауза, в течение которой все, казалось, переваривают то, что только что произошло. Элли начинала думать, что она одна не вполне понимала, на что она только что согласилась.

- Наконец-то. - Натаниэль победно рассмеялся и поднял кулак к небу. Затем он обратился к Люсинде, с выражением радости на лице. - Как удивительно, в конечном итоге, что у тебя такая послушная внучка. Так готова сделать то, на что ты никогда не согласишься.

- Она не понимает, что делает,- тихо сказала Люсинда. - Она не знает,

что обманута. Обманывать ребенка - это вряд ли повод для гордости, Натаниэль.

Он раздраженно махнул рукой. - Ну, так учили бы ее лучше, что ли.

Элли нервировал этот разговор. Они говорили о ней так, будто ее там нет.

Как будто она совершила большую ошибку.

Элли бросила быстрый взгляд на Картера, только чтобы найти его. Он не следил за их дискуссией. Вместо этого, он смотрел на темную вершину холма. Когда она поняла, на что он смотрел, ее сердце заколотилось.

Позади Гейба и Джерри, две тени вышли из-за деревьев и начали неумолимое движение по направлению к ним.

Поглощенные спором Натаниэля и Люсинды, эти двое ничего не замечали, когда тени подкрадывались к ним сзади, пока не расположились идеально.

Элли задержала дыхание.

Тени напали.

Джерри вскрикнул от удивления, когда пистолет вылетел из его пальцев. Он вывернулся, но был откинут назад. Гейб боролся за контроль над своим пистолетом. Элли услышала звук от кулака по лицу. Хруст ломаемой кости. Кто-то крякнул от боли.

Позади нее голос Натаниэля вырос.

- Это твоих рук дело, Люсинда? Вы должны были прийти одни.

- А ты честно вел торговлю за Джерри Коула?- ответила бабушка с ледяным

возмущением. - Я не одинока в нарушении правил переговоров.

В этот момент раздался выстрел.

Было слишком темно, чтобы увидеть, кто стрелял. Позже, Элли прокручивала этот момент снова и снова, пытаясь понять. Джерри снова завладел пистолетом? Или это Гейб? А может случайность?

Но в тот момент, когда в воздухе рвануло, она просто вздрогнула и

прижалась инстинктивно к Картеру, который поймал ее за руку и потянул на землю с такой силой, что выбил воздух из нее.

Затем эхо выстрела исчезло, и ночь снова стала тихой.

Элли старалась нормализовать дыхание. Прохладные нити травы, мягкие, как перья, щекотали ее щеку. Картер прижимал ее рукой, не отпуская. Но он не двигался.

- Картер? Ты ранен? - Прозвучал ее задыхающийся тонкий голос.

- Нет. А ты? - Когда он говорил, рукой провел по ее спине, как будто ища подтверждение того, что она цела.

- Я не… думаю, - ответила Элли, неуверенно. - Я не чувствую никакой боли от выстрела. Я думаю…

- Люсинда? - Голос, который прервал ее, принадлежал Натаниэлю. Он звучал странно.

Испуганно.

И Элли тогда поняла. Просто почувствовала.

Она поднялась как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее бабушка повисла на руках Натаниэля, а затем медленно, очень медленно, соскользнула на землю.


Глава 39

На мгновение Элли не двигалась. Она почувствовала головокружение. Огни города у подножия холма, казалось, раскручиваются вокруг нее.

Бабушка.

Спотыкаясь, она бросилась к ней. Элли смутно слышала голос Картера зовущий ее обратно, но продолжала идти. Она находилась недалеко от Люсинды, но те несколько шагов казались километрами. Как будто мир застыл.

Она слышала, как Натаниэль обращается к Люсинде, но не осознавала смысл его слов. Видела, как он берет ее руку.

Тогда Элли упала на колени рядом с ним. Огни Лондона освещали расцветающее красное пятно на белом шелке блузки Люсинды. Чуть выше ее сердца.

- Бабушка? - Элли трясло, зубы стучали, когда она протянула руку к женщине, о существовании которой узнала лишь несколько месяцев назад. И видела пару раз.

Натаниэль выглядел бледным и потерянным. Он прижал обе руки к ране на

груди Люсинды. Кровь просачивалась между его пальцами. Его дыхание вырвалось сквозь стиснутые зубы.

- О, Господи. Люсинда, - прошептал он.

“Это плохо, - подумала Элли. Плохо, плохо, плохо…”

- Элли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы