Читаем Сопротивляющийся вампир полностью

Кивнув, Дрина тут же отодвинула стул. Улыбаясь Харперу, она пробормотала: — Спасибо за покупку обеда. Встретимся у машины.

Она подождала, пока Харпер кивнет, и поспешила за Стефани.

4

В ванной комнате была женщина, которая ее чистила. Дрина вежливо улыбнулась и прислонилась к стене, пока Стефани занималась своими делами в одной из кабинок, а затем вымыла руки над раковиной. Она молча последовала за Стефани, но когда они подошли к машине Харпера, и она увидела, что он еще не вернулся, она наконец-то сказала: — Стефани…

— Пожалуйста, не надо, — быстро сказала Стефани, поворачиваясь к ней лицом. — Я знаю, ты чувствуешь себя виноватой в том, что думаешь, будто мы манипулируем Харпером, но это для его же блага. И мы ни во что его не втягиваем. Мы просто заставляем его чувствовать себя в безопасности, чтобы его истинные чувства выросли без его вины за смерть Дженни.

— Но…

— Пожалуйста, — взмолилась Стефани. — Пожалуйста, не разрушай все. Ты мне нравишься. Вы оба мне нравитесь. Вы двое заслуживаете счастья. Кроме того, сегодня я веселилась больше, чем с тех пор, как… — она замолчала, и по ее лицу пробежала тень, прежде чем она опустила голову.

Дрина вздохнула, понимая, что она чуть не сказала это — до того, как Леониус напал на нее, и ничуть не удивилась. Судя по тому, что ей рассказывали, девушка была очень несчастна с самого обращения, борясь со своими потерями и корректировками, которые ей пришлось сделать. Но этот день был полон веселья и смеха. Для всех них.

Дрина на мгновение закрыла глаза, затем протянула руку и легонько потерла плечо девушки. — Сегодня я тоже хорошо провела время, и прошло много времени с тех пор, как я могла это сказать.

— Я знаю, — прошептала Стефани и криво улыбнулась. — Твои поверхностные воспоминания о недавнем прошлом довольно мрачны. Ты делаешь хорошее лицо и кажешься веселой и счастливой, но твои дни тратятся на охоту на плохих парней, ты должна поймать их или убить. И я знаю, что ты каждый день борешься с чувством вины за то, что должна это сделать. Ты думаешь, что если бы ты выследила их предков немного быстрее, они могли бы быть спасены до того, как их обратили, или, по крайней мере, до того, как их заставили сделать что-то, что отменило бы их смерть. Она поморщилась. — Жизнь кажется довольно мрачной.

— Да, — тихо ответила Дрина.

— Тогда зачем ты это делаешь?

Она криво улыбнулась и пожала плечами. — Кто-то должен.

— Но это убивает тебя каждый день, — тихо сказала Стефани.

Дрина не стала отрицать этого, а просто сказала: — Это убивает всех охотников-изгоев немного каждый день. Но для меня… Она вздохнула и сказала: — Может быть, только может быть, мои действия помешали одной или двум другим молодым девушкам, таким как ты, пройти через то, что ты есть. Она криво улыбнулась. — Но ведь это того стоит?

Прежде чем она успела ответить, они услышали, как открылась дверь ресторана, и, оглянувшись, увидели приближающегося Харпера.

— Простите, я забыл запереть машину, — пробормотал Харпер, нажимая кнопку на брелоке.

— Все в порядке. Мы сами только что пришли, — заверила его Дрина, направляясь к задней пассажирской двери.

— Спасибо за ленч и за то, что сводил нас сегодня по магазинам, Харпер, — сказала Стефани, когда они подъехали к коттеджу Кейси. — Мне было весело.

— Я рад. — Пробормотал он рассеянно, загоняя машину в тесное пространство с одной стороны гаража.

Стефани повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на Дрину, сидящую сзади, и сказала: — Пока вас, ребята, не будет, я проверю Интернет и поищу, чем бы нам заняться завтра.

— Хорошо, — легко согласилась Дрина, отстегивая ремень безопасности.

— Есть дела на завтра? — спросил Харпер, но машина остановилась, и Дрина уже выскользнула из нее, оставив Стефани отвечать. Однако она так же быстро вышла, и Харпер последовал за ней, повторяя вопрос, когда закрывал дверь. — Что ты имеешь в виду, говоря о завтрашних делах?

— Ну, это не только потому, что нам нужна была теплая одежда и вещи, которые заставили нас выйти сегодня, — объяснила Стефани, обходя машину спереди по направлению к лестнице в дом. — Мы боялись разбудить всех, если останемся дома. Завтра это все еще будет проблемой, поэтому нам нужно будет найти место, куда можно пойти или что-нибудь сделать, чтобы развлечь себя, — она остановилась на верхней ступеньке, положив руку на дверь, и поджала губы. — Думаю, мы будем довольно ограничены без машины. Вздохнув, она пожала плечами и открыла сетчатую дверь. — Я что-нибудь придумаю.

Стефани направилась к дому, Дрина последовала за ней, но Харпер схватил ее за руку и остановил. В тот момент, когда дверь закрылась за Стефани, он спросил с беспокойством: — Ты думаешь, это мудро было забрать ее из дома?

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика