— Он в это верит, — просто сказала Стефани, садясь, чтобы помочь Дрине разобрать купленную одежду.
Мирабо прищурилась. — Почему? Разве он не пытался прочитать?
Дрина пожала плечами. — Наверное. Но я намного старше его. Он все равно не смог бы меня прочесть.
— А ты пыталась его прочесть? — спросила Мирабо.
— В ту же минуту, как встретила его, — тихо призналась она. — И я не могу.
— Почему ты ему не сказала? — сразу спросила она.
Дрина со вздохом взглянула на мрачное лицо Мирабо. Похоже, ей нужно было кое-что объяснить.
— Девочки задерживаются, — заметил Тайни, помогая отнести печенье и какао на обеденный стол.
— Они, наверное, охают и ахают из-за того, что Стефани и Дрина купили сегодня, — весело сказал Харпер. — Кстати, небольшой совет: если Мирабо решит сводить Стефани за покупками, просто отдай ключи и отпусти. Ты избавишь себя от некоторых унижений и потрясений.
— Унижения и потрясения? — спросил Тайни с улыбкой на губах.
— Хм. Я провел день, считаясь «одной из девушек» и изучая вещи, которые я никогда не хотел знать о женщинах, — сухо сказал он.
— Какие, например? — с любопытством спросил Тайни.
— Знаешь, как называют высокие каблуки? — спросил Харпер, не ожидая, что он знает.
— Ах, да, — Тайни откинулся на спинку стула и кивнул. — Старые добрые FM.
— Ты знал об этом? — удивленно спросил он. — Ты знаешь, что означает FM?
Тайни снова кивнул, а потом пояснил: — Моим лучшим другом большую часть моей взрослой жизни была женщина… и, если подумать, она, вероятно, относилась ко мне скорее как к подруге, чем как к другу, — признался он с беззаботным смешком.
— Хм, — Харпер покачал головой. — Ну, со мной никогда в жизни не обращались как с девушкой. Это было немного унизительно.
— Нет, — Тайни покачал головой. — Это комплимент. Это значит, что они не видят в тебе сексуальную угрозу. Ты, скорее друг, чем мужчина.
— И это комплимент? — с сомнением спросил Харпер.
— Так и есть, если ты заинтересован только в том, чтобы быть другом, — рассудил он, а затем пожал плечами и добавил: — Но я полагаю, что если твои интересы лежат в области сексуальных отношений, то это, вероятно, менее лестно. К счастью, у меня никогда не было такого интереса к моей подруге, Джеки. Она больше похожа на комбинацию приятеля и сестры для меня.
— Джеки? Жена Винсента? Того, кто прилетит в конце недели, чтобы помочь проследить за твоим обращением? — спросил Харпер. Вчера вечером здоровяк позвонил Джеки и сказал, что скоро обернется. Очевидно, его друг настоял на том, чтобы присутствовать при этом, поэтому им пришлось назначить дату и время. Решение было принято в конце недели.
— Да, — Тайни слабо улыбнулся, и они оба посмотрели на лестницу, услышав, как открылась дверь, и вернулись девочки. Харпер улыбнулся, поймав себя на странном желании увидеть их снова. День казался ярче, когда вокруг были девушки.
— Ты выглядишь великолепно, — Стефани вздохнула, лежа на кровати и обнимая подушку.
Дрина оглядела себя и подумала, что выглядит как проститутка.
— Нет, — хором ответили Стефани и Мирабо, заставив ее нахмуриться и повернуться к Мирабо.
— Мало того, что она меня читает, так еще и ты? — спросила она с отвращением.
Мирабо усмехнулась и пожала плечами. — В данный момент ты — открытая книга. Трудно удержаться.
Дрина нахмурилась и снова повернулась к зеркалу, чтобы вздохнуть, но ее мысли были заняты разговором, который состоялся в этой комнате днем. К ее большому удивлению, когда Дрина и Стефани все объяснили, Мирабо решила, что они поступают правильно, и предложила свою помощь.
На самом деле, это было чем-то вроде облегчения. Дрине становилось все труднее не чувствовать себя виноватой из-за того, что они играли с Харпером в эту игру. Но заверения Мирабо в том, что это, вероятно, самый умный ход, заставили ее почувствовать себя немного лучше.
Но сейчас она смотрела в зеркало на женщину, которую едва узнавала, и гадала, какого черта она делает.
— Сейчас это в моде, — заверила ее Стефани, садясь на кровати с серьезным выражением лица.
— Она права, — согласилась Мирабо. — Вот что носят в барах и клубах.
— Значит, теперь все одеваются как проститутки? Как это называется? Шикарная проститутка? — сухо спросила Дрина, дергая за низкий вырез черного платья, которое они уговорили надеть ее.
Мирабо усмехнулась ее едким словам. — Перестань возиться с декольте, — сказала Стефани. Это не так низко. Ты просто привыкла к более консервативной одежде.
Дрина не стал спорить. Она всегда стеснялась своей слишком большой груди, и поэтому предпочитала высокие декольте или даже водолазки.
Вздохнув, она начала отворачиваться от зеркала и тут же остановилась, чтобы посмотреть на свои высокие каблуки. — Я не смогу в них танцевать.
— Тогда сбрось их, прежде чем ступишь на танцпол, — предложила Мирабо. — Я видела, как это делают женщины.
— Это вертолет? — спросила Стефани, внезапно спрыгнув с кровати и поспешив к окну, когда они услышали отдаленный шум. Раздвинув занавески, она посмотрела на небо и взволнованно подпрыгнула. — Так и есть!
— Пора идти, — весело сказала Мирабо, направляясь к двери спальни.