Читаем Сопровождая Алисию полностью

— Самую малость. — Он щелкнул пальцами и поставил пустой бокал на столик. — Я знаю, как разгадать эту загадку.

Стивен прошел в смежный номер и порылся в бумажнике. Когда он вернулся в номер Алисии, она все еще сидела на кровати.

— Что это?

— Твои водительские права. Я забыл вернуть их.

Она подпрыгнула.

— Ну так верни сейчас!

Стивен поднял руку, уворачиваясь от нее.

— Минутку. Я должен кое-что проверить.

Она прыгала вокруг, пытаясь вырвать у него права:

— Отдай, Стивен!

— Сейчас посмотрим. Дата рождения… Эй, так нельзя. Ты нападаешь на служителя закона!

Он шагнул на кровать, чтобы Алисия не достала его.

— О, да ты старушка.

Алисия тоже шагнула на кровать и ловко сбила его с ног. Стивен упал на спину.

— Черт возьми, Стивен, верни мне мои права! — Она уперла руки в бока и смотрела на него сверху вниз, едва сдерживая смех.

— Прекрасный вид снизу.

Алисия взглянула на свою короткую замшевую юбку и мгновенно упала на колени. Ее лицо покраснело.

— Посмотрим, что еще интересного можно найти здесь… — Он притворился, будто рассматривает фотографию, но в действительности ожидал новой атаки, которая не замедлила последовать.

Рука девушки уцепилась за кусочек пластика, и Стивен мгновенно перевернулся, увлекая Алисию за собой. Он прижал девушку к кровати, стараясь не замечать их положения, но ее сопротивляющееся тело сделало это невозможным.

— Итак, рост сто шестьдесят пять… — Алисия усилила сопротивление. — Карие глаза, — продолжал, улыбаясь, Стивен. — Но я это и так знаю. Посмотрим, что еще…

— Не смей обсуждать мою фотографию!

— Ах, какая замечательная фотография! — Он впервые пристально вгляделся в фото. — Сейчас ты выглядишь несколько иначе, но это неплохо.

— Только-то? Я просто выгляжу несколько иначе?

На фото была Алисия, только не такая элегантная. Ее волосы были прямыми и более темными. На ней была белая блуза и серый пиджак, еще небольшой галстук. Она выглядела печальной, отрешенной, совсем не похожей на ту живую, притягательную женщину, которую он знал.

— В чем дело? Ты снялась, когда у тебя был неудачный день или, быть может, в обеденный перерыв?

— Похоже на то, — промямлила Алисия.

— Алисия, что случилось? — Он высвободил ее руку и стал нежно поглаживать щеку девушки. — Я обидел тебя? Прости, я хотел просто подразнить тебя.

— Держу пари, ты боролся со своими сестрами тоже.

И тут, к его удивлению, в ее глазах блеснули слезы.

— Что произошло? Я не хотел расстраивать тебя.

— Стивен, я совсем не такая, какой кажусь. Еще неделю назад, да и все время, я выглядела так, как на этой глупой фотографии. Я почти не пользовалась косметикой. И этот облик нов для меня, как и одежда, которую я купила для вечера. Не знаю, почему ты находишь меня интересной и привлекательной. Неужели ты не видишь, что это не так? Это все наносное. Просто я хотела выглядеть лучше и показать это своим одноклассникам. Хотела что-то доказать им.

Он лежал и смотрел на ее несчастное лицо, поглаживая ее по щеке и пытаясь разобраться в своих чувствах.

— Алисия, мне кажется, нет ничего страшного в том, как ты выглядела на этой фотографии. Сейчас ты немного другая, но это не означает, что ты стала другим человеком. Меня привлекает не твой макияж или прическа, а ты сама, твоя душа, твоя личность. Я еще сам не понял этого и не могу объяснить, что чувствую.

— Но ясно же, что я изменилась. Я совсем не такая, какой была неделю назад.

— Правда? Я считаю, ты та же самая, только внешнее обрамление стало более элегантным. — Он прикоснулся к ее бровям, носу, губам. — Завиток там, ленточка здесь, очень красиво. У тебя красивая внешность. Но самое главное — то, что внутри. И я ни на мгновение не сомневаюсь, что это действительно так.

Стивен поднялся с кровати, не осмеливаясь дольше смотреть в ее мягкие, блестящие глаза.

— Я буду готов к нужному времени.

Он вышел в смежную комнату и тихо закрыл за собой дверь.

Глава 3

После ухода Стивена Алисия долго лежала на кровати, стараясь успокоить дыхание, замедлить участившийся пульс и понять причину охватившего ее смятения. С того момента, как они встретились утром, Алисия чувствовала себя так, словно каталась на американских горках. Она не особенно любила этот вид развлечения в парке, поскольку не была уверена, что может точно описать их психологическое воздействие. Но ей казалось, что подъем наверх был полон ожидания, а крутой спуск приводил к сильному возбуждению. В этом аттракционе было что-то захватывающее. И Алисия сама не понимала, хотела его повторения или нет, когда все заканчивалось.

А все закончится, вероятно, в воскресенье днем, когда самолет приземлится в Далласе. Каждый из них пойдет своим путем. И у нее останутся воспоминания о красивом, волнующем мужчине, который заставил ее в эти три дня пережить гораздо больше, чем за все предыдущие годы.

Наконец Алисия поднялась, решив, что пора готовиться к вечеринке. Большая часть одежды висела в шкафу, остальное нужно было положить в комод. Стоя возле шкафа рядом с дверью в смежную комнату, она услышала, как в номере Стивена зашумела вода, затем послышалось приглушенное пение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей