Читаем Сопровождая Алисию полностью

Алисия улыбнулась, представив, как он намыливается, подставляет лицо под струи воды, как вода льется на его тело. Затем улыбка исчезла, и Алисию бросило в жар. Она вообразила, как блестит от воды его мускулистое, хорошо сложенное тело. У нее не было склонности мечтать о мужчинах. Слишком рано она узнала на собственном опыте, что под красивой внешностью может скрываться каменное сердце. Но ей трудно было представить, что и Стивен такой же. Нет, он был и добрым, и красивым.

После душа Алисия занялась макияжем. А когда все было готово, она осторожно надела белоснежный пуловер из ангоры, поправила подплечники и погладила аппликацию и бисерную вышивку. Пуловер был очень дорогой, но она не удержалась и купила его. Потом подобрала в тон светлые шерстяные брюки и жемчужные серьги. В кремовых туфельках на высоком каблуке, тоже купленных пару дней назад, Алисия казалась выше и стройнее. Она сама почувствовала себя другим человеком.

Ее сердце заколотилось, когда она осторожно постучала в дверь Стивена. В его комнате работал телевизор. Похоже, он смотрел какую-то спортивную программу.

Стивен широко распахнул дверь, продолжая одной рукой застегивать голубую рубашку, которая так шла к его глазам. Алисия не могла отвести взгляд от его обнаженной груди, слегка загорелой и покрытой темными шелковистыми волосками. Ей так захотелось дотронуться до Стивена, что она сжала кулаки.

— Если ты будешь так смотреть на меня, то мы не попадем на вечер, — тихо предупредил Стивен. — Никогда не играй в покер. Твои глаза тебя выдают.

Алисия отвела взгляд.

— Хорошо, — ответила она. Во рту у нее вдруг пересохло.

Стивен рассмеялся и отошел.

— Я сейчас буду готов.

Алисия осмотрелась. Было похоже, что по номеру пронесся небольшой ураган. Джинсы, носки и ботинки валялись возле кровати. На туалетном столике лежали монеты, часы, какие-то клочки бумаги, кольцо с названием колледжа и пистолет. Девушка едва не подпрыгнула от неожиданности, но тут же вспомнила, что он был офицером полиции и имел право носить оружие. Не о чем было беспокоиться. Хотя она внутренне содрогнулась, когда представила, какой опасной была его жизнь.

Стивен, должно быть, заметил ее реакцию, потому что подошел и убрал оружие в ящик.

— Прости, я…

— Все хорошо. Просто я удивилась.

— Не волнуйся из-за него, ладно? Он не заряжен. Я ношу его с собой, потому что уже вошло в привычку никуда не ходить без оружия.

— А где ты его носишь? — Алисия не смогла вспомнить, куда он его спрятал после их столкновения в туалете агентства.

— Чаще всего я пользуюсь кобурой, которая крепится к лодыжке. А есть и такая, что крепится к плечу. Я работаю копом уже семь лет, но стрелять пришлось всего только два раза. Понимаешь?

— Конечно, просто я немного удивилась. А ты возьмешь его с собой сегодня вечером?

— Нет, оставлю здесь.

— Хорошо, — кивнула Алисия. Ей совсем не хотелось думать о пистолете, прикрепленном к лодыжке Стивена.

Он подошел и погладил ее по щеке.

— Ты такая милая, Алисия. Иногда мне кажется… — Он неуверенно покачал головой.

— Что?

— Что для двоих людей, у которых не так много общего, между нами происходит что-то особенное.


Стивен, сжав руку Алисии, пробирался вместе с ней сквозь толпу к бару в дальнем углу зала. На вечер собралось около пятидесяти человек. Они сновали по гостиной, залу, кухне в доме бывшего президента класса.

Этот парень неплохо устроился, подумал Стивен. Дом был выдержан в традиционном стиле, с несколькими каминами, вымощенным плитами входом и стенами, отделанными дорогими деревянными панелями. Наверное, организация такого вечера влетела в хорошую сумму. Полицейский вряд ли сможет позволить себе такое.

Какая-то женщина пробилась к ним и схватила Алисию за руки.

— Алисия, это ты? Действительно ты! Когда Патти сказала, что видела тебя, я просто не могла в это поверить. Ты совсем другая!

Покровительственный тон женщины стал действовать на нервы. Стивен думал только о том, как бы избавиться от нее. Это был уже третий человек, который нервно суетился вокруг Алисии, то называя ее «малышка Алисия», то панибратски обращаясь как к «Элис». Что это за люди? Неужели они не видели, что задевали ее чувства своими замечаниями о внешности? Неужели они не ожидали ее появления?

Тут Стивен вспомнил, какое у нее было страстное желание появиться на этой встрече. И обязательно с парнем. Ей хотелось утереть им нос, всем этим «друзьям». Ни один из них не вспомнил про старые добрые времена в колледже, не упомянул о прежней дружбе, не поговорил о тех мечтах, которые были у них в молодые годы.

Стивен прекрасно знал, какими должны быть старые друзья, поскольку два года назад сам был на встрече, посвященной десятилетию окончания колледжа. Они весь вечер провели в воспоминаниях — как разыгрывали учителей, играли в футбол, ходили на танцы и на свидания, а еще как местные полицейские ругали их за нарушение правил движения.

Алисия прервала размышления Стивена.

— Марси, позволь представить тебе моего друга, Стивена, — сказала она весело. — Стивен, это Марси Роджерс. Она была одной из заводил в классе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей