Читаем Сороковник. Части 1-3 (+1 гл. 4 части) полностью

У Маги на мгновение становится такая физиономия, будто он проглотил по меньшей мере ежа. Морского. Однако — невольно восхищаюсь его выдержке и актёрскому мастерству — в следующую секунду он адресует мне очередную искреннюю улыбку, полную сожаления, и предлагает руку леди Виктории, а затем её племяннице. Геля и леди Абигайль размещаются с сэром Майклом.

Мы с хозяйкой не торопимся, поскольку по мановению её руки над нами уже держат зонтики, от которых падают на землю очаровательные ажурные тени. Мужчины берутся за вёсла, и вот уже обе компании отчаливают от берега и дамы машут нам платочками так усердно, будто собрались, по меньшей мере, в Америку. Вот сейчас они заплывут подальше, на глубину… Я представляю, как хорошо в этакую жару… пусть не искупаться, вряд ли это получится со здешними пуританскими нравами, но зачерпнуть с борта прохладной свежей воды, умыться, да хотя бы, разувшись, побродить на мелководье. Интересно, нравы нравами, но ведь должны же быть здесь эти… как их… купальни, отдельно для мальчиков, отдельно для девочек? Надо как-нибудь поинтересоваться.

А всё Мага, думаю сердито. Если бы я не начала вспоминать… о чём, кстати? Он вернулся, сияющий, как медный грош после того как… Что-то не сходится. Он же руку распорол, от этого счастливее не становятся. А на что, кстати, он так отреагировал, что бокал раздавил? Мы, кажется, заговорили о…

И я снова невольно сжимаю виски.

— Пойдёмте, дорогая, — увлекает меня за собой леди Аурелия. — Нет больше необходимости здесь оставаться. Не волнуйтесь, и Майкл, и Мага — отличные гребцы, с ними наши девочки в полной безопасности. А мы пока что заглянем в галереи, там прохладнее, и вы сразу же почувствуете себя лучше. Покажу вам те уголки, в которые мы не заглянули при первом осмотре.

Здесь, на стенах закрытой галереи, ведущей от часовни до центрального входа, встречает нас череда фамильных портретов, начиная от самых первых Кэрролов, заложивших замок, до сегодняшних обитателей. И я невольно улыбаюсь, когда вижу на одном из последних полотен прелестного златокудрого мальчика лет семи, с серо-голубыми глазами, ямочками на щеках и на подбородке, с очаровательной, такой же, как у матери, улыбкой. Он верхом на белом пони, во «взрослом» жокейском костюмчике, с хлыстиком. Перед этим портретом я в умилении задерживаюсь дольше, чем перед остальными. Но меня смущает и почему-то беспокоит одно обстоятельство: я никак не могу рассмотреть спутника маленького паладина — то ли блики играют на холсте, то ли возвращается моя близорукость. Я всё пытаюсь разглядеть, кто же рядом с ним, кто-то смуглый, кудрявый… и снова получаю полновесную порцию головной боли. И думать больше об этом не могу. Да что со мной сегодня?

Меня окликает хозяйка.

— Пойдёмте в сад, Иоанна, тут слишком спёртый воздух. К сожалению, ради сохранности картин мы редко здесь проветриваем.

И я ощущаю касание знакомых голубых протуберанцев. Как, и она — целитель?

Леди Аурелия проводит меня через другое крыло, левое, на ходу извиняясь за неухоженный изнутри вид строения. Оно давно запущено и сейчас готовится к ремонту. Стены здесь пусты, без росписей, окна обычные, не витражные, и не двойные, как в правом крыле, а одинарные, ещё не подготовленные к зиме. Но, оказывается, именно отсюда проще попасть в тот кусочек сада, где неподалёку есть одно памятное для хозяйки место, которое я непременно должна увидеть.

Она без видимого усилия толкает створку дверей и пропускает меня вперёд. Оценив высоту дверного проёма и тяжесть морёного дерева, я делаю вывод, что хрупкость этой женщины, пожалуй, только кажущаяся… Леди полна сюрпризов, как и вся её семейка.

Прямая, как стрела, каштановая аллея уводит вглубь сада. Деревья старые, мощные, в три обхвата толщиной, и на них уже вызревают зелёные колючие шарики. Под ногами поскрипывает крупный белый песок. Бордюры дорожек выложены цветным гранитом. Здесь густая тень, холодок и тишина, только птицы иногда тренькают в могучих кронах. Мы идём не спеша, наслаждаясь прогулкой. С леди Аурелией, оказывается, тоже можно помолчать, и молчание это необременительно.

Аллея упирается в глухую стену из обтёсанного белого известняка, затянутую плющом и диким виноградом.

— Сейчас я вам кое-что покажу, — таинственно сообщает моя провожатая. Подойдя к стене, приподнимает этот живой занавес. — Взгляните-ка!

Сперва я не разберу, что это там, в глубине проёма.

— Потайная калитка, — возвещает леди, довольно сверкая глазами. И в голосе её звучит затаённая нежность. — Любимое моё место. Между прочим, даже дочери о ней не знают, уж я постаралась, чтобы все их свидания проходили под моим присмотром. Не всегда нужно брать пример с матери… — Она усмехается, видя моё недоумение. — В нас с вами, дорогая Иоанна, есть нечто общее, несмотря на кажущиеся спокойствие и уравновешенность: это тяга к авантюрам. Да-да, иначе бы вы в этот Мир не попали бы. Поэтому я и привела вас сюда: иногда так хочется поделиться сокровенным, а вы, я уверена, меня поймёте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сороковник

Сороковник. Книга 2
Сороковник. Книга 2

Пустившись на поиски второго квеста, Ива наивно полагает, что своим уходом пресекла все попытки Маркоса дель Торреса добраться до её… вернее, их детей. Однако новый мир оказывается тесен, и совсем скоро она встречается со своим свёкром, ни кем иным, как Главой Ордена Тёмных, Архимагом, и прочая и прочая… Вернее сказать, он сам её находит. Властный, жёсткий, привыкший всех и вся держать под контролем, он не доверяет даже собственному сыну разборки с Обережницей. Его цель — внучки. Для того, чтобы узаконить их перед светом и провозгласить наследницами, Глава настаивает на официальном браке Ивы и Маркоса, смерть которого, оказывается, была не конечной, а лишь второй в череде смертей, которые могут выпасть на долю некроманта…

Вероника Вячеславовна Горбачева , Вероника Горбачева

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Фантастика: прочее
Сороковник. Книга 3
Сороковник. Книга 3

Нет, Ива не собиралась возвращаться в этот мир, и уж тем более — не хочет иметь ничего общего с Магой, явившемся по её душу. Но так уж получилось: только некромант поможет открыть портал в Гайю и разыскать детей, которых хитрый демиург подбил на побег…Навязанный фиктивный брак тяготит обоих "супругов". Но недолго им терпеть друг друга: Маркос дель Торрес вынужден отправиться на войну. Демиург переступает рамки собственных соглашений — и решает стереть с лица земли надоевший город. Уже не квест собирает воедино магов, русичей, паладинов, рыцарей — речь идёт о том, кому быть хозяином в этом мире.И в огне сражений никому нет дела до того, что похитили маленькую Обережницу, вставшую на пути Игрока…

Вероника Вячеславовна Горбачева

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература