Читаем Сорванная помолвка полностью

— Так, фьорда Кихано, — сказала фьордина Каррисо. — Думаете, я вас лечить по нескольку раз на день буду?

И она взяла с полки совсем другие туфли, за пятьдесят. Даже красивые: изящные, на небольшом каблучке. Но цена… цена мне совсем не подходила.

— Мне те больше нравятся, — тихо сказала я.

— Фьорда Кихано, ну-ка, посмотрите на меня. Сколько денег у вас с собой?

— Чуть больше десяти эвриков, — ответила я честно.

Этого никак не скрыть, а если фьордина Каррисо сейчас навяжет свой выбор, придется голодать.

— То есть жених вас бросил не только без вещей, но и без денег?

— Он об этом не знал, — справедливости ради уточнила я.

— А так он благородно ссудил бы вас необходимой суммой? — язвительно спросила она. — Сильно в этом сомневаюсь.

Я не сомневалась в том, что Берлисенсис не дал бы ни эврика. Скупой и наглый — вот что о нем можно сказать. Но договор двух бабушек выглядел странным с самого начала, так что ничего удивительного, что жених на поверку оказался не соответствующим своему происхождению.

— Фьорда Кихано, в госпитале вакантно место буфетчицы нашего отделения, — внезапно сказала моя наставница. — Занятия у вас с утра, так что покормить больных обедом и ужином вы успеваете. Кормить героев Империи тоже почетно. Платят там немного — сто шестьдесят эвриков — зато сможете сейчас выбрать туфли, которые нравятся, невзирая на их цену. Да и подкармливать вас там будут — повара у нас сердобольные.

В словах «почетно кормить героев Империи» мне послышалась насмешка, но само предложение понравилось, оно позволяло уже через месяц отдать деньги, которые придется сейчас взять взаймы на туфли. Даже останется, чтобы купить подарок Марите и бабушке.

— А это место точно еще свободно? — спросила я.

Не может же быть, чтобы такая привлекательная должность до сих пор оставалась незанятой? Кормят, еще и платят за это.

— Точно свободно, — усмехнулась фьордина. — Но если вдруг его прямо сейчас занимают, остаются еще не менее почетные должности уборщиц. Не все ли равно, что делать, если это идет на благо героев Империи?

Она всунула мне в руки выбранные ею туфли и заставила примерить. Туфельки сидели по ноге, словно их для меня делали. Мягкая кожа нежно ласкала ступни и совсем не стесняла движений. И сама нога в них была такой красивой, что захотелось покружиться по залу в одном из тех танцев, которым нас учили в школе для девочек. Но фьорды из приличных семей не могут себе позволить такого поведения, так что я лишь несколько раз притопнула, делая вид, что проверяю, не свалятся ли они в самый неподходящий момент.

— Вам бы вторые не помешали, — заметила фьордина. — Одна пара обуви — это слишком мало.

— Потом куплю, — заверила я. — Сразу как верну вам долг.

— Я могу дать взаймы и больше.

— Спасибо, но я не возьму, — твердо отказалась я. — Месяц без второй пары можно и обойтись.

— Хорошо, фьорда Кихано. Но давайте договоримся: если вдруг у вас возникнет необходимость в чем-либо еще, вы безо всякого стеснения мне о ней скажете.

Я неуверенно кивнула. Взваливать свои проблемы на постороннего человека казалось некрасивым, но она же не успокоится, пока не получит моего согласия. Да и в чем могла возникнуть срочная необходимость?

Фьордина оплатила мои новые туфли, я подняла с пола огромные госпитальные тапочки и вопросительно на нее посмотрела.

— Сейчас разберемся с вашим жильем, — ответила она. — Затем пойдем в госпиталь узнавать, что там с вакансией буфетчицы. Тогда и отнесем.

И мы направились к коменданту, у которого сейчас должен был обретаться мой чемодан. За чемодан я немного беспокоилась. Конечно, лейтенант — представитель нашей армии, он на чужие вещи не позарится, но ведь кто-то может и мимо проходить, не столь благородный? А чемодан стоит там совсем одинокий.

Комендатура находилась на первом этаже одного из зданий, принадлежащих армии, а сам комендант оказался суровым майором с изрядной лысиной, натертой постоянным ношением форменной фуражки, которая сейчас лежала на столе, ослепительно блестя золотой каймой. За этим блеском я не сразу разглядела свой чемодан и даже немного забеспокоилась, но потом увидела за столом коменданта знакомый, чуть потертый кожаный бок и поняла: вещи мои под такой охраной никуда не денутся.

— Добрый день! — мрачно поприветствовал нас хозяин кабинета. — Мне Фуэнтес что-то такое невразумительное буркнул про курсы медсестер, всучил подозрительный контейнер и убежал.

— Фьорда Кихано прибыла к нам из Фринштада на курсы медсестер, — объяснила фьордина Каррисо. — Ей нужно жилье, и срочно.

— Всем нужно жилье, и срочно, — проворчал комендант. — Какие еще курсы медсестер? Я на этом посту двенадцать лет, а слышу про них впервые.

Странный какой комендант. Как он может не знать о действующих у него под носом курсах, о которых даже в столице известно?

— Это постоянно действующее объявление военного ведомства, — пояснила моя наставница. — Просто до сих пор на него никто не попадался. Условия там уж больно специфические.

Перейти на страницу:

Похожие книги