Читаем Сорвиголова полностью

Мы споро собрались, я хотел побыстрее вывести девушек из посёлка, но тут на пороге дома появилась его хозяйка и по совместительству жена покойного алкаша — Меллан. Она была всего двенадцатого уровня. Втянув опешившую женщину внутрь, я дал ей в рожу без предупреждения, а девочки закрыли двери, кинувшись мне помогать. Сначала нужно было забить её до еле мигающей пронзительно-красной линии жизни, то есть довести до самого края смерти. Эльфийка пыталась подняться, закричать. Но я решил, что раз можно ударами по рукам сбить каст у мага, то и голос можно так же «сбить». Только она ухитрялась заверещать — удар в горло, нос или в губы, и она тут же затыкалась, задыхаясь. Действуя больше оплеухами, чем кулаками, я бил не в полную силу, чтобы ненароком не прикончить светоч знаний для полного выполнения задания. Но всё равно лёгкую инвалидность нанёс: вывих челюсти, несколько выбитых зубов. Я держал Меллан за руки, усевшись на неё сверху, пока девочки помогали связать эльфийку. В конце концов она сдалась и позволила себя спеленать верёвками.

Пришлось засунуть Меллан в рот грязную тряпку, чтобы не вздумала снова верещать, зовя на помощь. После чего объяснил, и не только вербально (пинками любая разумная или нет скотина понимает быстрее), что я тут делаю и что случилось буквально недавно с её мужем Глиндалином и сестрой Индель. Да-да, четыре девочки рядом поведали мне интересную информацию, Индель и Меллан были единственными детьми в семье: сестрёнки-погодки.

<p>Глава 16. <strong><emphasis><strong>Вторая из троицы</strong></emphasis></strong></p>

Напившись воды после двух потасовок подряд и передохнув, я вытащил кляп изо рта серой эльфийки, рассказав ей о том, что меня прислала Арвен, и «моей» милой нужно знать, почему и за что с ней так поступили единственные подруги?

— Только не вздумай орать! Ты знаешь, зачем я тут. Говори…

— Это неслыханно. Это возмутительно, — свирепая Меллан, у которой уже частично восстановился уровень жизни, пришла в себя, начала сходу качать права, психологически оказывая на четырёх подружек давление. — Безобразие какое. Да как же так, девочки? Я же вас воспитывала, как своих детей. Просто ужас какой-то. Я же ваша госпожа, зачем вы слушаете этого безродного человечка? Он не эльф, позовите кого-нибудь на помощь на улице. Ну-ка быстренько, встали и пошли! — девушки аж задрожали в страхе, забыв в силу привычки, что они уже не рабыни. Видя сомнения в их действиях, эльфа чуть смягчилась: — Обещаю, убьют только его, а вас простят! А я… вас награжу, как сыр в масле кататься будете!

Пора заканчивать этот спектакль, девочки все-таки прошли какую-никакую проверку: сидят, молчат, смотрят, как отреагирую я. Пора и мне вступить. Кажется, кто-то неадекватно воспринимает действительность. Ушастая «хозяйка» видела, что вокруг неё пятеро рабов, но не могла проникнуться, серьёзно отнестись к нашей компании и ситуации в целом. Я был без маски, но даже мой относительно высокий уровень и оплеухи не давали ей смириться с мыслью, что рабы могут восстать, а она здесь не госпожа-полубогиня над низшими. Засунув обратно в рот эльфийке кляп, опять довёл её до минимального количества жизней. Меллан снова прилетела лёгкая инвалидность — смещение ребра в грудине.

— Ну что, мучительница, ой прости, учительница, будешь говорить, или продолжить экзекуцию?

— Зачем, ты всё равно меня убьёшь! — понуро ответила Меллан мне, когда я вытащил кляп. — Ты меня столько бил и пытал, как-нибудь выдержу, ничего не скажу!

— Это я-то пытал? Даже не начинал ещё! Знаешь, что твоя сеструха в дверях ляпнула? Будет меня истязать, выжигая глаза раскалённой кочергой, мне нравятся ваши эльфийские фантазии с огоньком. Давай претворим их в жизнь.

Эльфийка зажмурилась, но упрямо молчала. Вот ведь гордая «госпожа», хорохорится у меня тут.

— Клянусь всеми богами, собой и своей бессмертной душой, если расскажешь правду, я исчезну, убивать тебя не буду! — так запросто наврал ей. Нет, не то чтобы солгал, но недосказанность тоже некая форма кривды.

— Кто поверит жалкому и мерзкому рабу, поднявшему руку на хозяев? — вдруг извернувшись, плюнула мне в лицо эльфийка. — У тебя на лбу написано «MUL», ты уже предал нас. Всё равно сдохну! Добиваться справедливости и честности от вас бессмысленно. Вандалы, варвары, грабят, режут, насилуют!.. — вдруг заорала женщина, но я сразу же заткнул её.

— Хорошо, тогда перейдём к более жестокой программе, — предварительно закрыл Меллан рот тряпкой, чтоб не заверещала от неприятных новостей. — Сын Индель дома, мелкий такой, шустрый проныра, не хотел я ему резать горло. У тебя своих детей, говорят, нет, а племянничек — твоя единственная кровинушка, так? Сестра сдохла, ты тоже скоро преставишься — весь ваш род, ваша семейная линия прервётся со смертью того малыша. Но!.. В отличие от вас, эльфов, я не животное, детей не убиваю. Но раз не хочешь по-хорошему, придётся наведаться к нему домой. Заодно пограблю соседский домик. Всё равно я такой, как ты сказала. А значит, быть по сему: «грабь, убивай, дери гусей».

Перейти на страницу:

Все книги серии Айк

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик