Читаем Сorvum nigrum (СИ) полностью

Пока мы шли на выход, он передал мне медальон на цепочке, который велел тут же надеть, забрал письма и посылки, после чего сжал свой, почти такой же, медальон. Мы все разом оказались на борту большого катера, и только по небольшому остаточному кручению в животе я понял, что он активировал портал. Мне стало интересно, как у него получилось переместить нас всех разом, хоть я и понял что все дело в медальонах. Надо будет спросить у него об этом, думаю, пригодится на будущее.

Путь занял еще порядка получаса, который мы провели, комфортно разместившись в мягких креслах и делясь новостями. Галиб сказал, что Николас попросил его подтянуть меня в знаниях о темных искусствах, попытаться увеличить мой потенциал, растормошить.

Вскоре показался остров, в самой середине которого возвышалась гора, увенчанная красивым домом из светлого материала. Гранит, скорее всего. Мы заплыли в небольшой грот и поднялись наверх при помощи лифта. Я возблагодарил всех богов за это чудо магловской техники, коей не побрезговал сильный маг. Сомневаюсь, что мне бы доставило удовольствие преодоление нескольких тысяч ступеней. Мне предстояло погостить в этом доме вплоть до первого сентября, даже свой день рождения я буду отмечать здесь. Так что такой новомодный девайс существенно облегчит мое пребывание в гостеприимном доме Галиба.

Виды, открывающиеся из многочисленных башенок и веранд, радовали глаз и грели душу. Четыре дня я буду здесь просто гостем, но после того, как мне исполнится семнадцать и Министерство официально снимет с меня надзор, мы займемся обогащением моего мозга новыми знаниями и умениями. Но эти четыре дня я буду волен провести так, как хочу. Я настроился бездельничать!

-

Я еще никогда не чувствовал себя настолько свободным и беспечным. Всюду меня сопровождал Камиль, но он ни словом не обмолвился о работе или о предстоящей учебе. Вместо этого он рассказал мне историю дома и острова, рассказал о традициях страны и конкретно семейные традиции. По преданию этот остров его далекий предок сделал на панцире огромной черепахи — он был чертовски виртуозен. В семейных манускриптах написано, что если вдруг на старом месте семье будет угрожать опасность, то он самовольно выберет новое безопасное место жительства, может даже на суше. К счастью этого еще не произошло. Остров, конечно же, не видим для маглов и попасть сюда можно только в сопровождении кого-то из семьи. Благодаря тому, что остров полностью окружен водой на него нельзя аппарировать, трансгрессировать, переместиться портключом и даже попасть камином. Последние два пункта вызывают некоторые затруднения и для самих жителей дома, но это крохотная плата за такую стопроцентную безопасность.

Нельзя было не согласиться с таким утверждением. Лично я бы хотел иметь такой дом, где моя семья будет в полной, абсолютной безопасности. К сожалению, в Великобритании таких мест не существует.

Я удивился, узнав, что в Арабских Эмиратах проживает не больше ста двадцати магов. Здесь даже школ магии нет — все учатся либо дома, либо заграницей. Камиль учился дома, так как его отец — сильнейший маг в стране. Да и с иностранцами может потягаться, но темные маги не стремятся к сражениям. Как бы то ни было местные темные очень высоко ценят жизнь и убийства среди них популярностью и уважением не пользуются. Считается, что если маг не может обойтись без кровопролития и отнятия жизни, он слабый маг. И он, и его предки всегда давали своим противникам шанс на выживание. Другой вопрос в том, что ни один не знал как можно спастись от их семейных проклятий и заклинаний.

Четыре дня я любовался окрестностями, вкушал незнакомые блюда, вина, курил кальян и радовался жизни. По вечерам с удовольствием смотрел танцы, которые танцевали для нас жены Галиба, слушал стихи и песни и вообще отдыхал душой.

31 июля, ранним утром в дом прибыли гости для празднования моего дня рождения. Вестники собрались в полном составе, прихватив приближенных к нашей компании людей. На это день рождения мне в основном дарили артефакты, оружие, книги и обязательно фиалы с воспоминаниями. Это оказалась традицией Черных вестников — на семнадцатилетние приемнику дарят воспоминания с тайными знаниями, приемами и тем, что дарящий считает полезным для именинника. Среди артефактов самым полезным я посчитал думосбор от сестер Уайт. По крайней мере, с его помощью я смогу воспользоваться подаренными знаниями.

На этот раз обошлось без ритуалов и других неприятных сюрпризов. Мы много пили, ели и веселились. Напоминало это обычную магловскую попойку, устроенную в живописном месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература