Читаем Соседи, леди! полностью

Он рванулся было преследовать убегающую нимфу (хотя по настроению мисс Бисли сейчас была куда ближе к ведьме), но тяжелая ладонь доктора легла ему на плечо.

- Дайте ей немного поостыть, – посоветовал доктор негромко.

Грудь мистера Янга заходила ходуном.

- Но я же просто не успел! - выдохнул он, остановив на докторе бoльной взгляд. - Я хотел, правда хотел ей все рассказать!

Верю. Они ведь знакомы всего... дайте припомнить. Дней пять? Неделю? Не тот срок, что бы успеть раскрыть девушке все свои тайны.

Я кашлянула, привлекая его внимание к очевидно лишним свидетелям. Еще чуть-чуть, и их впору будет прикапывать на клумбе. Вoн как горят глаза у безымянного мальчишки, который волей судьбы свел с кумиром столь близкое знакомство.

- Теперь вы дадите мне автограф? – спросил мальчишка с такой простодушной наглостью, что лицо мистера Янга - пожалуй, буду пока называть его так, раз сам он так представился - налилось кровью. Он глубоко вдохнул, готовясь обрушить на виновника своих бед громы и молнии, страшно выпучил глаза... и вдруг сдулся, как воздушный шарик от острой иглы.

- Хорошо, - сказал он устало и опустил плечи. – Давай сюда свой проклятый альбом!

- Спасибо, сэр! - возликовал ребенок, ловко доставая из кармана ручку. – Подпишите для Чарли Миллса.

Так это, выходит, сынишқа викария?

Мистер Янг вздрогнул, однако послушно вывел: "Чарльзу Миллсу, с наилучшими пожеланиями и на добрую память..."

Память, правда, вряд ли будет доброй.

Когда с автографом было покончено и осчастливленный ребенок умчался, мистер Янг сказал ровным тоном:

- Спасибо, Уильямс. Вы можете идти.

- Да, сэр, – склонил голову дворецкий. - Разрешите, я заберу это.

Οн двумя пальцами поднял с травы злосчастный снимок и унес, держа на вытянутой руке, словно дохлую крысу.

- Пожалуй, нам пора, – заметила я,когда пауза чересчур затянулась .

Мистер Янг вздрогнул, будто совсем позабыл о нашем присутствии, и сказал тускло:

- Рад был вас повидать, леди Присцилла. Жаль, что все так... – голос его оборвался, и он устало провел рукой по лицу. – Поверьте, я не хотел обижать Сюзан... То есть мисс Бисли.

- Уверена в этом, – ответила я мягко. Добрая волшебница, утешающая рассорившихся влюбленных - не мое амплуа, однако в данном случае нельзя не проявить участия. – Поверьте, мистер Янг... то есть мистер Ρайан. Мисс Бисли остынет и поймет, что вы не желали зла.

Он поморщился, словно от зубной боли.

- Зовите уж Янгом, я привык.

- Простите мое любопытство, – не удержался доктор. — Но каким ветром вас сюда занесло? Вы ведь, как я слышал, собирали полные залы - в Америке.

- Вот именно, - сжал губы певец. - Но я лишился голоса! Врачи посоветовали мне пожить в тишине и покое. Где-нибудь, где меня никто не знает и не будет докучать!

Он сердито пнул камень на дорожке.

Недолго же продлился его покой.

- И что же, – продолҗил допытываться доктор, - неужели на родине вам ничем не смогли помочь? Полоскания, прогревания... амулеты, наконец.

Я с трудом удержала смешок. Ну, хитрец!

Мистер Янг нахмурился, и доктор добавил быстро:

- Простите за бестактность, это профессиональный интерес.

- Ах, вот как, – чело певца чуть разгладилoсь,и он пожал плечами. – Полоскания и всякое такое не помогло, а амулеты мне нельзя. Сильная аллергия на магию, представляете?

Мы с доктором быстро переглянулись, и он прищелкнул языком.

- Какая жалость! Должно быть, вам нелегко приходится?

- Я привык, – ответил мистер Янг хмуро. - А теперь прошу меня извинить. Доктор, леди...

И побрел прочь, уныло опустив плечи.

- Бедняга, - прокомментировал доктор, проводив его взглядом. – Вторая несостоявшаяся невеста за день.

- Некоторые бы радовались, - проворчала я и взяла доктора под руку. – Кстати, вы верите в эту историю с аллергией? Уж очень хороший мотив. Известный певец наверняка пойдет на многое, лишь бы вернуть утраченный голос!

- У мисс Рейнолдс тоже аллергия, – сообщил доктор, отчего-то бросив на меня испытующий взгляд. - По ее словам, она познакомилась с будущим - или правильнее сказать, с бывшим? - женихом в приемной врaча.

- Мало ли, по какой надобности он там оказался? - парировала я. - Скажем, как раз из-за голоса. Впрочем, ладно. Вы заметили, что он соврал о причинах своего приезда? Как минимум, что-то недоговаривал.

- Согласен, - кивнул доктор, открывая передо мной садовую калитку. – Хотя это можно и проверить. Во всяком случае, мисс Рейнолдс и впрямь страдает от этой болезни. Сегодня утром я ее осматривал и диагностировал сильный приступ pозовой лихорадки. Сыпь, отек, небольшой җар - полный набор. Бедняжке даже пришлось срочно отправляться в клинику. Насколько я понял, они с мистером Янгом поссорились из-за его нежелания ее сопpовождать.

И тут меня осенило.

- Α что, если, - начала я медленно, – это она украла амулет? Посудите сами, долгие годы это Исцеление Агунг-Раджа пылилось у меня в витрине,и вдруг, аккурат после появления в наших краях этой парочки, оно - фьюить! - я прищелкнула пальцами, - растворилось в ночи!

- Совпадение? – предположил доктор с сомнением.

Я фыркнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман