Читаем Соседская ложь полностью

– Без проблем, – ответил тот, снова усаживаясь в кресло-качалку. – Благослави вас Бог.

Агенты вернулись к машине. Сев за руль, Хлои оглянулась на мистера Шварца, вновь открывшего свою книгу.

– Ощущение, что ты не доверяешь ему, – заметил Молтон.

– О, думаю, он говорит правду. В этом я не сомневаюсь. Но то, как он выделял слово «гей», слегка напрягает.

– Ну, ты же заметила Библию?

– Да, но я стараюсь не делать выводов заранее.

– Я вырос в одном из пригородов Северной Каролины, – сказал Кайл. – Поверь мне… В большинстве случаев эти две вещи действительно идут рука об руку. А теперь… Давай навестим друзей-геев мистера Шварца.

Оба ухмыльнулись и напряжение вдруг спало. Хлои направила машину в конец улицы и свернула вправо на Хайд-Стрит.


***


Эндрю и Коллин Дорсетт действительно работали из дома. Буквально через десять секунд после того, как Хлои постучалась в парадную дверь, ей открыл симпатичный парень с небольшим ноутбуком, который он держал на раскрытой ладони. Из дома также раздавался голос второго мужчины, который явно говорил по телефону, поскольку собеседника слышно не было.

– Добрый день, – произнес парень, встретивший их.

– Вы Эндрю или Коллин Дорсетт? – уточнила Хлои.

– Я – Коллин. Могу поинтересоваться, кто вы такие?

– Мы – агенты Файн и Молтон из ФБР, – ответила она. – Расследуем убийство Ким Уилдинг и пытаемся поговорить со всеми, кто общался с ней в последние несколько недель.

– Боже, это просто ужасно, – произнес Коллин, нахмурившись и отступая назад, чтобы впустить гостей.

– Вы хорошо ее знали? – поинтересовался Молтон.

– Достаточно.

– Она когда-нибудь упоминала о своих бывших парнях? – спросила Хлои.

Коллин провел их на кухню. Он поставил ноутбук на стол и налил себе чашку кофе  из довольно дорогой кофемашины.

– Не припомню. Кофе?

Молтон покачал головой, но Хлои согласилась. Пока Коллин наливал кофе, в кухню вошел явно заинтригованный Эндрю. Он был ниже, но не менее симпатичен. На нем была футболка и спортивные штаны для бега.

– Это агенты ФБР, – пояснил Коллин, протягивая Хлои чашку. – Спрашивают о Ким. Ты помнишь, чтобы она хоть раз говорила о парнях?

– Не думаю. Она была довольно болтлива, но ни слова о мужчинах.

– Вам известно, каковы были их отношения с Карверами? – поинтересовалась Хлои.

– Она хорошо отзывалась о них, – пояснил Эндрю.

– И искренне любила их детей, – добавил Коллин. – Она всегда защищала их. Думаю, это означает, что Билл с Сандрой тоже для нее много значили.

– Кто-нибудь из вас слышал слухи о связи Ким и Билла?

– Забавная мысль, – ответил Эндрю. – Как-то я сказал при ней, что это жестокая шутка судьбы… Женатый мужчина и рядом такой соблазн… такая горячая штучка, как Ким. Ей явно стало неловко.

– Она когда-либо делилась чем-то личным с кем-то из вас? – уточнил Молтон.

– Не особо. Рассказывала о жизни в Вашингтоне. О том, как когда-то у нее была мечта писать речи для правительства. Такие вещи.

– Она называла имена людей, с которыми работала? – поинтересовалась Хлои.

– Если и так, то я не запоминал, – покачал головой Эндрю.

– Я тоже.

Хлои начала расстраиваться, поскольку не видела ни малейшей зацепки. Ее раздражали неопределенные и бессмысленные вопросы, но она не понимала, куда двигаться.

– Последние несколько раз, когда вы общались, не заметили ничего подозрительного в ее поведении? – спросила она.

– Нет, – ответил Эндрю.

– Не знаю, что именно вы имеете в виду, – поделился Коллин, – но, когда мы встретились в последний раз, она жаловалась, что не очень хорошо себя чувствует. Но это было сказано так, для поддержания разговора.

– Точно, помню, – кивнул Эндрю. – Она говорила, что сильно устала. И даже записалась к доктору.

– Она решила, что у нее какая-то проблема по-женски или что-то в этом роде, – согласился Коллин. – Потому что вставала ночью в туалет по нескольку раз.

– Она не вдавалась в подробности? – спросил Молтон.

– Нет. Думаю, люди не очень любят обсуждать такие проблемы.

– Позвольте кое-что уточнить, – вставила Хлои. – Пара геев в подобном районе. К вам кто-нибудь относится враждебно?

Парни переглянулись и практически синхронно пожали плечами.

– Я бы не стал говорить, что мы встречали здесь явный негатив, – ответил Коллин. – Но периодически ловим неодобрительные взгляды, когда гуляем, держась за руки.

– Ах, и как-то раз нашли записку на лобовом стекле о том, что гомосексуализм – это грех, – добавил Эндрю. – Но это скорее развеселило нас, чем напугало.

– А как насчет Карверов? Вы хорошо их знали? – уточнил Молтон.

– Не особо, – сообщил Эндрю. – Как-то мы проходили мимо их дома, и один из ребятишек попросил поиграть с ним в футбол. Мы согласились, а когда пришла Сандра, мы обсудили с ней тот факт, что действительно являемся геями, а не просто соседями. Она была не против. Приятная девушка.

– Еще один вопрос, – продолжил Молтон. – И он может показаться слегка непристойным, но нам необходимо сузить круг подозреваемых. Есть ли кто-то из соседей, с кем, по вашему мнению, Ким была как-то связана? Возможно, имела связь или просто общалась, но не хотела выставлять это на всеобщее обозрение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Хлои Файн

По соседству
По соседству

Стажеру в команде криминалистов ФБР Хлои Файн 27 лет. Она вынуждена столкнуться со своим мрачным прошлым, когда ее непутевая сестра-близняшка попросит о помощи, и когда в маленьком провинциальном городке появится труп.Хлои чувствует, что жизнь наконец-то прекрасна, когда возвращается в родной город и въезжает в новый дом со своим женихом. Ее карьера в ФБР выглядит многообещающе, а на горизонте маячит свадьба.Но вскоре выясняется, что пригород вовсе не таков, каким кажется. Хлои начинает замечать изнанку тихой жизни – сплетни, секреты, ложь, в то время как ее саму начинают преследовать демоны из прошлого: таинственная смерть ее матери, когда им с сестрой было по 10 лет, и тюремное заключение отца.Обнаружив новый труп, Хлои осознает, что ее прошлое и этот маленький городок могут таить ключ к разгадке обоих дел.Эмоционально обусловленная психологическая напряженность с многослойными персонажами, атмосферой небольшого городка и будоражащим сердце саспенсом, ПО СОСЕДСТВУ – это книга № 1 в захватывающей новой серии - Загадки Хлои Файн, которая заставит вас перелистывать страницы до поздней ночи.

Блейк Пирс

Детективы
Соседская ложь
Соседская ложь

Агент команды криминалистов ФБР, 27-летняя Хлои Файн, не успев прийти в себя от темных тайн своего прошлого, получает свое первое дело: убийство няни во внешне благополучном пригороде.Все глубже погружаясь в мир секретов, супружеских измен и повального притворства, Хлои быстро осознает, что виновным может быть кто-угодно – а может, и все сразу. В то же время ей приходится бороться с собственными демонами и распутывать клубки тайн своей семьи. Отец Хлои по-прежнему в тюрьме, а ее новые открытия могут разрушить ее карьеру еще до того, как та успеет начаться.Эмоционально обусловленная психологическая напряженность с многослойными персонажами, атмосферой небольшого городка и будоражащим сердце саспенсом, СОСЕДСКАЯ ЛОЖЬ – это книга № 2 в захватывающей новой серии «Загадки Хлои Файн», которая заставит вас перелистывать страницы до поздней ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Зарубежные детективы
Глухой переулок
Глухой переулок

Агент ФБР, 27-летняя Хлои Файн, работающая по Программе предотвращения насильственных преступлений (ПНП), погружается в мир пригородных слухов, сплетен и группировок, пытаясь раскрыть дело об убийстве идеальной, на первый взгляд, жены и матери, погибшей в 20-ю годовщину своего выпуска из школы.Старые школьные подруги, которые почти разменяли четвертый десяток, возвращаются в свой родной городок, чтобы вырастить детей и восстановить общение, потерянное двадцать лет назад. Во время встречи, посвященной двадцатой годовщине выпуска из школы, всплывают старые воспоминания, обиды, предательства и тайны, открывая затянувшиеся раны. В ту же ночь их бывшую королеву бала находят мертвой в собственном доме. В этом, казалось бы, идеальном для жизни городке прошлое постоянно преследует настоящее, и буквально каждый житель становится подозреваемым. Удастся ли Хлои раскрыть убийство, борясь с собственными демонами и пытаясь освободить отца из тюрьмы?Тяжелый психологический триллер с неординарными персонажами, атмосферой маленького города и душераздирающей тайной ГЛУХОЙ ПЕРЕУЛОК – книга № 3 из новой захватывающей серии «Загадки Хлои Файн», которая заставит вас листать страницы до поздней ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер
Тихий сосед
Тихий сосед

Вскоре после того, как новая жительница района начинает щеголять своим богатством в маленьком городке, ее находят убитой. Неужели чужие деньги так повлияли на завистливых соседей? Или же за этим скрывается более серьезный секрет из жизни ее мужа?Специальный агент ФБР Хлои Файн, работающая по Программе предотвращения насильственных преступлений (ПНП), оказывается в мире лжи, завистливых компаний, сплетен и предательств маленького города, пытаясь отделить правду от лжи.Но что действительно является правдой?И удастся ли ей раскрыть дело, одновременно работая над возвращением в тюрьму ее проблемного отца и спасая от падения свою бушующую сестру?Тяжелый психологический триллер с неординарными персонажами, атмосферой маленького города и душераздирающей тайной ТИХИЙ СОСЕД – книга № 4 из новой захватывающей серии «Загадки Хлои Файн», которая заставит вас листать страницы до поздней ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы