Читаем Сотрясатель полностью

Дальнейшее обсуждение показало, что большая часть группы согласна на очередную авантюру. Категорически против была лишь Кристина. Даже Арн её не поддержал, выдав что-то невразумительное, а после под недовольными взглядами других и вовсе замолчал. Решив прислушаться к большинству, я отодвинул свою осторожность в дальний угол, пообещав ей перед этим, что постараюсь сделать максимум для нашей безопасности.

Озвучив наше согласие, мы приступили к более плотному знакомству. То, что Бьёрн был кузнецом, я уже узнал из подслушанного разговора. Ильва и Рина оказались алхимиками. Девочка специализировалась на горючих смесях, а её старшая подруга отдавала предпочтение ядам. Клаус был зачарователем и имел, на мой взгляд, самую интересную профессию. Гарольд и вовсе не проходил инициацию и не мог похвастаться никакими умениями в ремесле.

— Предлагаю закрепить наше знакомство поздним обедом, — предложил Ларс, уже начавший мучатся чувством голода. — И раз вы сами убедились в наших скудных запасах, придётся вам накормить ваших новых друзей.

— Так вы хотели поохотиться у озера, — сделал правильный вывод Клаус.

— Ага, рыбки половить, вот только её там нет, одни крабы, да ещё в таком количестве. Мы бы столько не съели, — хмыкнул я.

— Зато они бы вас без каких-либо проблем сожрали, — заржал Гарольд.

— Живность в лес ближайшие дни не сунется. Звери как-то чувствуют, что крабы неспокойны и обходят это место стороной, — просветила нас Рина.

— Поохотиться не получится, а наши запасы невелики, — подал голос Бьёрн.

— До пещер недалеко, так что еды хватит на всех, — отмахнулся от слов кузнеца Клаус.

— Крабы к нам на трапезу не пожалуют? — поинтересовалась Эрика.

— Нет, Ильва их здорово шуганула, ближайшие часа три о них можно не беспокоиться, — обнадёжил девушку усач.

— Пусть только попробуют к нам сунуться. Я тут так зажгу, в городе зарево будут видеть, — встрепенулась после упоминания её имени девочка.

— Ты лучше костёр под котелком разожги. Всё равно вся округа уже дымом провоняла, — направила энергию Ильвы в нужное русло Рина.

Упрашивать девочку дважды не пришлось. Подбежав к уже сложенным Гарольдом веткам, она придирчиво оглядела предполагаемое топливо, после чего вновь сорвалась на бег. Ильва с энтузиазмом таскал приглянувшийся ей хворост, складывая его под установленный на треногу котелок, и только когда сухие ветки практически коснулись дна, носящийся вихрь утих. Выхватив из кармана огниво, она с каким-то детским восторгом принялась поджигать уложенные вниз щепки. Раздался всем знакомый треск, повеяло теплом, и девочка замерла, заворожено глядя на пляску костра.

— Она всегда такая? — тихо спросил у Рины я. Почему-то мне показалось, что девушка из всей компании лучше всего знает Ильву.

— Вся в дедушку. Любовь к огню у неё с самого детства, а инициация и алхимия лишь усугубили дело, — печально поведала мне Рина.

— В местных реалиях её увлечение даже полезно, — заметил я.

— Порою увлечения могут не только испортить детство, но и разрушить семью, — сказала девушка, после чего отошла в сторону, всем своим видом показывая, что не хочет продолжать диалог.

Крабы, оккупировавшие озеро, не позволили бы заполнить котелок водой, а в бурдюках наших новых друзей воды было не так уж и много, поэтому суп хоть и был густой, но его было немного. Хотя после недолгой голодовки желудок радовался и этому. Закончив с едой, мы ведомые Клаусом направились к предполагаемым богатствам. Путь обещал быть недолгим, уже к вечеру группа должна встать на ночёвку возле пещер.

Всё вроде бы складывалось хорошо, но смерть Бранда нависла надо мной незримым укором. Хотелось развернуть группу и начать прочёсывать лес, в попытке найти в нём этого урода Чарльза. А ведь я сам решил сохранить ему жизнь. Захотел разузнать больше о городе, и платой за мои знания стала жизнь Бранда. Всё это болото. Рыцарь смерти предупреждал о нём, но я не послушал, а после того, как выяснил правдивость сказанного, начал прислушиваться к его словам. И Чарльз этим воспользовался, нанеся группе непоправимые потери.

Я отлично понимал, что как бы сильно не хотел отомстить, найти рыцаря смерти не смогу. Ларс мог бы пройтись вдоль озера и найти его след, но не теперь, когда весь берег вытоптан многочисленными крабами. Можно было бы попробовать выискать следы в лесу, но даже если нам повезёт, и группа не напорется на тех же крабов, каким-то чудом выйдя на след Чарльза. Эта тварь к тому времени успеет уйти так далеко, что фора позволит ему успеть спрятаться под бок к своему повелителю. От всего этого понимания не было легче. Разум боролся с эмоциями, и хотя первый побеждал, на душе от этого было только хуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осколок скалы

Похожие книги