Читаем Соцветие Лилии (СИ) полностью

Друзей я, как ни странно, всё же нашла в полном составе в одном из купе. Джеймс что-то тихо обсуждал с Сириусом, пока Ремус вчитывался в строчки какой-то книжки в мягкой обложке. Неслышно зайдя, я остановилась на входе и тепло улыбнулась:

— Можно?

Мальчишки резко вскинули головы, Ремус как-то виновато улыбнулся и помахал мне рукой, а вот Сириус и Джеймс кинулись обнимать меня, наперебой рассказывая что-то.

Ну, что я могу сказать, второй курс начался… привычно. Я уже не удивлялась тому, как легко меня принимают однокурсники, не отталкивала их, с удовольствием слушала о прошедшем лете и так же рассказывала о своём, умалчивая о кое-каких «несущественных» деталях. Почему-то мне казалось, что тому же Поттеру как-то не улыбается слушать, например, про русалку, подарившую мне столь специфическое украшение при столь специфических обстоятельствах… но вот о посещении волшебного городка я друзьям всё-таки поведала, причём в красках.

— Значит, уедешь ты из Англии, — весело протянул Блэк, не замечая недовольную мину друга.

— Да, — мечтательно улыбнулась я. — Поближе к тёплому морю, солнцу и Гильдии…

— А в какую хочешь пойти? — с интересом спросил Поттер.

Моя улыбка на секунду дрогнула.

На самом деле, я не знала. Мастерство я хотела, и не одно. Меня привлекали разные сферы магической жизни, разные направления науки… К тому же, в библиотеке Каркаровых я наткнулась на описание одних достаточно любопытных исследований русского мага, которому стукнуло… шестьсот сорок лет. Он доказывал на примере личного опыта, что чем дольше волшебник учится и развивается, чем чаще колдует и чем больше раскачивает собственный магический резерв, тем дольше он живёт и тем медленнее стареет. А прожить лет этак триста, выглядя годиков так на сорок, было бы неплохо.

Но дело было даже не в этом. Мне слишком нравилось учиться. Я любила знания, любила книги, к тому же… я любила быть полезной. И я знала, пускай это и было глупо, пускай и необоснованно, пускай и безрассудно… я знала, в какой Гильдии меня всё-таки подождут. Столько, сколько потребуется.

— Артефакторы, — сухими губами как можно более беспечно сказала я, стараясь вновь улыбнуться.

А горло жгло так и не высказанное слово. Наёмники.

***

На этот раз нас повезли не на лодках, а в каретах, запряжённых фестралами. Лошадки выглядели достаточно специфично, но мне в целом понравились. Почему-то вспомнился момент из фильма, где Луна кормила маленького жеребёнка. В голове тут же вспыхнула мысль сделать так же. Нет, ну, а кто мне, собственно, мешал? Нужно будет просто договориться со школьными домовиками, думаю, они не откажутся выделять мне обрезки от мяса, скажем, два раза в неделю. Кто знает, быть может это как-то скрасит моё несколько скучное пребывание среди обычных детей.

Распределение прошло буднично. Я немного тоскливо смотрела на стол Слизерина, подавляя в себе сожаления о столь поспешных решениях по поводу распределения — сейчас они уже не казались мне такими значимыми и привлекательными.

— Ты чего? — поинтересовалась у меня Марлин, замечая мой наполненный грустью взгляд.

— Да так, — я пожала плечами и усмехнулась, когда на столах появилась еда; речь Дамблдора была пропущена мимо ушей. — Приятного аппетита, Марлин.

— И тебе того же, — озадаченно пробормотала она, нахмурившись.

— Не ду-уйся, — рассмеялась я, обнимая девочку за плечи. — Просто подумалось, что я чуть-чуть не на том факультете.

— Да уж, — нарочито зло ответила девочка, едва сдерживая хохот. — Тебе только к змеям.

Я лишь улыбнулась, не отрицая очевидное.

После пира, который прошёл тоже как-то мимо меня, я направилась не в гостиную своего факультета, а прямиком в Выручай-комнату — всё равно сейчас в башне грифов было не протолкнуться из-за первокурсников, а до отбоя ещё оставалось немного времени.

Походив взад-вперёд в знакомом коридоре, я отворила дверь, появившуюся в стене, и остановилась, осматриваясь. Мне не давала покоя одна-единственная мысль: если в диадеме Райвенкло был не крестраж Лорда, то что?..

Напрягая память, я свернула в сторону от двери, высматривая бюст с шляпой на голове. Через какое-то время мне всё же удалось углядеть нечто похожее, так что я, стараясь ни на что не отвлекаться, добралась до искомого и осторожно стянула шляпу с головы бюста, замечая полыхнувшие на свету камни.

Диадема завораживала своей красотой. Она манила, мне тут же захотелось взять её в руки, надеть, проследить пальцами узоры и плетения… резко тряхнув головой, я откинула от себя шляпу и, почувствовав отступление столь навязчивого желания, постаралась переключиться на аурное зрение.

Не стоит думать, что аурным зрением могли пользоваться лишь какие-то «избранные». Напротив, любой желающий и достаточно упорный человек мог освоить приёмы, которые позволяли читать ауры живых существ и разумных, рассматривать плетения и магические потоки… но вот ощущения при «включении» были, мягко говоря, не особенно приятными. Казалось, что на мозг просто что-то давит, а виски после подобного ещё пару дней прошивала острая боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги