Читаем Соцветие поэтов полностью

«Знаток всех наук», «великий кормчий» Иосиф Сталин, говоривший по-русски с большими огрехами, решил «поставить на место» «зарвавшегося» академика Н. Марра и объяснить ему суть великого и могучего русского языка.

Сталинские мысли по этому поводу, конечно же, транслировали по радио. И рабочих щетинно-щёточной фабрики, где продолжал работать Михаил Айзенштадт, вывели во двор, чтобы они внимательно слушали громкоговорители. Шёл проливной дождь. Пожилой человек простудился. Помочь ему врачи уже не смогли.

Нисколько не сомневаюсь, пройдёт время, и о поэзии Вениамина Айзенштадта, тихой, интимной, заговорят не только в элитных литературных салонах. Прорвав плотину безвременья, издатели станут выпускать его книги, критики писать статьи - и постараются свести воедино жизнь Вениамина Айзенштадта и житие Вениамина Блаженного. И конечно, вспомнят автобиографические строки:

«Поражаясь убожеству непрожитой жизни, поражая и других её убожеством, храню в душе завет Гумилёва: «Но в мире есть иные области...»

Почему-то вижу поэта расстрелянным на берегу моря, и строчка эта - ручеёк крови - словно бы путеводная заповедь скитальцам всех времён и стран.

Ведь и я - Скиталец Духа, если даже всю жизнь обитал на задворках».


Аркадий Шульман

Александр Блок

(1880 - 1921)

«Из тьмы веков…»

Из тьмы веков, стоящих за спиною,окутанный в мистический туман,выходит Блок, чтоб рядом встать со мною,постигнув боль моих душевных ран.Строг, молчалив, как был ещё при жизни,задумчив, замкнут, в том же сюртуке.Что хочет он найти в своей отчизне,что видит там — в забытом далеке?Он знал, что годы вихрем отбушуюти станет мир весь из машин и войн.Душа опять проводит дни впустую,как принято в России испокон.Он чувствовал, какие дни настанут:«Земные силы оскудеют вдруг...»И мглой свинцовой небосвод затянут,и выпал меч из ослабевших рук.Молчит как встарь, загадочно и странно,а я не вижу, что скрывает мрак.Так что же ждёт нас в синеве туманной,какой незримо ты подашь мне знак?Тут он сказал негромко, что: «...мгновеньяпройдут и канут в тёмные века,и мы увидим новые виденья.Но будет с нами старая тоска».2009

«Задумался и вспомнил вдруг…»

Задумался и вспомнил вдруг о Блоке,певце давно уже угасших лиц.Прошли с тех пор года, века и сроки,чернила стёрлись с выцветших страниц.В какую даль неслись его мечтанья,пред чем склонялся этот ясный ум?Он смог познать бездонность всю страданьяв тюрьме своих бессонных чувств и дум.Он знал и верил – что-то здесь случится,страну постигнет дикий ураган.Недаром же над северной столицейкрай неба был тревожен и багрян.Но даже он в дыму и круговертине осознал чудовищный циклон.Ведь никогда подобной пляски смертине видел мир. Пришёл Армагеддон.2016

«Я беспечно со всеми по жизни шагал...»

Сохрани ты железом до времени рай,

Недоступный безумным рабам.

Александр Блок


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное