Творчество Арсения Тарковского — великого поэта ХХ века — оказалось слишком объёмным, чтобы получить достойное признание и у себя на родине, в Украине, и в России, где он прожил большую часть жизни.
Тарковский по своим корням многонационален, в его родословной: поляки, украинцы, русские, но он на самом деле не принадлежит ни России, ни Украине — он принадлежит Времени. Поэту принадлежит мир, ему принадлежит Слово, которым он этот мир преображает.
Арсений Тарковский — не официозный поэт
На протяжении многих лет его замалчивала официальная критика, потому что при социализме поэты, писавшие о тайнах Времени, о Вселенной, о Боге, были не нужны, даже опасны. После смерти Арсения Тарковского в 1989 году (не взирая на государственную премию 1989 года за сборник «От юности до старости») он по-прежнему остаётся в тени. По словам его дочери Марины Тарковской, Арсений Александрович, как представитель трагедии своего времени, продолжает расплачиваться за утраченную преемственность в культурной традиции.
Но есть и признание — оно в сердцах любителей истинной высокой духовной поэзии. Кто прочитал его стихи хоть однажды, тот обожжён его словами до глубины души. Те, кто его полюбили, полюбили навсегда.
Для поколения 60-х, 70-х, 80-х годов Арсений Тарковский был культовым поэтом (хотя как поэт он был известен в литературных московских кругах, уже начиная с середины 30-х годов). «Культ» поддерживался в других республиках, не только в России, но и в Украине, в Белоруссии. Благодаря титаническому переводческому труду, помогавшему читателю знакомиться с поэзией Востока, он стал одним из немногих, кто укрепил и обогатил диалог между культурами.
Его сборники из переведённых им стихов кавказских поэтов выходили в Грузии и в Армении. Его оригинальные стихи переведены на итальянский и голландский, немецкий и французский, даже на японский языки.
Поэзию его можно сравнить со средокрестием, в котором взаимно пересекаются вертикаль «Прошлое — Будущее» и горизонталь «Восток — Запад».
И лишь нашим соотечественникам не то, что до страны Восходящего Солнца, но и до Москвы, и до Санкт-Петербурга далеко, как до звезды. Не издаются в Киеве стихи Арсения Тарковского ни по-русски, ни в переводе на украинский. И приходится нам с вами сетовать, как и римлянам, что не услышат они боле песен изгнанного Овидия (чья судьба так похожа на судьбу изгнанного из своего времени и пространства Арсения Тарковского), хоть он и сам предсказал этот печальный факт:
Но почему-то хочется, чтобы прикоснуться к его стихам могло и поколение грядущее, чтобы число его поклонников росло. Может быть, потому что его стихи заряжают силой правды и преображения? Может, потому что несправедливо: не издаются его книги на родине, в Украине?
Основные его сборники выходили в Москве. И первый «Перед снегом» (1962), несмотря на небольшой тираж, сразу же принёсший поэту широкую известность, и второй «Земле — земное» (1966), и великолепно изданный «Вестник» (1969), вознёсший его на гребень популярности, и все последующие — вплоть до собрания сочинений в трёх томах 1991 г .
В его родном городе Кировограде до сих пор нет памятника великому земляку. На 15 лет завис в воздухе вопрос о переименовании улицы в его честь.
Родился будущий поэт 25 июня 1907 г. в Елисаветграде, в чадолюбивой семье Александра Карловича Тарковского, народовольца, знавшего 7 иностранных языков, прививавшего детям любовь к театру, к музыке, к поэзии.
Тарковский всю жизнь был связан с родной землёй духовными узами. Он любил украинскую поэзию, она была ему знакома с детских лет.