Читаем Сотворение полностью

Более того, мне видится, что те природные явления, которыми она пользуется, более совершенное претворение того, что мы изобретаем искусственного, скажем, современный телевизор и радиотелефон".

"Память одного человека едва сохраняет события полугодовой давности. Другой человек хранит в своей памяти и Может поведать о событиях своего детства. Но это мне видится совсем не предельными возможностями человеческой памяти".

"Думаю, не многие из учёных станут отрицать, что генетический код человека миллионы лет хранит в себе первозданную информацию. Возможен и сбор дополнительной, так называемой побочной информации за время жизни и передачи её последующим поколениям. Всем нам известные выражения "это наследственное", "передаётся по наследству" как раз и свидетельствуют об этом. Способности Анастасии воспроизводить картины, происходящие с человечеством миллионы или миллиарды лет назад, теоретически возможны и объяснимы. Более того, они могут быть наиболее точны по мере их удаления от нашей действительности. Память Анастасии, я думаю, не отличается от памяти многих людей. Точнее будет сказать, информации, заложенной в её генетическом коде не больше, чем в каждом другом человеке. Отличие в том, что она обладает способностью её "доставать", воспроизводить полностью, а мы частично".

* * *

Эти и другие высказывания специалистов как-то убедили меня в том, что Анастасия может говорить правду о прошлом. Особенно мне понравился пример с магнитофонной плёнкой. Однако приглашавшиеся на круглый стол учёные не смогли пока пояснить следующее явление. Каким образом Анастасия может располагать информацией не только о жизни земных цивилизаций, но и о жизни цивилизаций иных миров и галактик? Мало того, она о них не только говорит, но и, как мне кажется, может на них влиять. Попробую рассказать обо всём по порядку. Может быть, кому-то, хотя бы теоретически удастся объяснить эти её способности. Понять, присущи или нет они остальным людям. Сама Анастасия пыталась объяснить, за счёт чего она о них знает, только не совсем понятны её объяснения.

Ну, в общем, попробую рассказать о следующей ситуации по порядку.

куда уходим мы во оне?

- Несколько раз в рассказе Анастасии о земных цивилизациях звучали фразы о существовании жизни в других галактиках Вселенной, на других планетах. И меня вдруг это так сильно заинтересовало, что я, слушая её рассказ о прошлом человечества, сам только и думал: а как же там, на других планетах, жизнь строилась?

Анастасия, наверное, увидела, что совсем моё внимание остыло к её рассказу, и замолчала. Я тоже молчал, потому что думал, как её заставить побольше и поточнее рассказать о жизни неземных цивилизаций. Можно было бы, конечно, прямо спросить, но она всегда становится растерянной какой-то, как только не может объяснить, почему она знает то, что другим неизвестно. И ещё её желание не выделяться необычными своими возможностями среди других людей, мне кажется, и не даёт ей возможность говорить обо всём. Я стал замечать, что она стесняется своей неспособности объяснить механизм некоторых явлений. Так оно и произошло, когда я спросил её прямо:

- Скажи, Анастасия, ты можешь телепатироваться в пространстве? Ну, переносить своё тело с одного места на другое?

- Почему ты спрашиваешь меня об этом, Владимир?

- Сначала ответь конкретно, можешь или нет?

- Владимир, такая возможность существует у всех людей. Но я не уверена, что сумею объяснить тебе естественность этого процесса. Ты снова удалишься от меня, будешь считать меня колдуньей. Тебе станет неприятно со мной.

- Значит, можешь?

- Могу, - ответила, помедля, Анастасия и потупилась.

- Тогда продемонстрируй, покажи, как это происходит.

- Может, сначала мне попробовать объяснить...

- Нет, Анастасия, покажи сначала. Всегда смотреть интереснее, чем слушать. А потом и объяснишь.

Анастасия как-то отрешенно встала, закрыла глаза. Слегка напряглась и исчезла. Оторопело я смотрел по сторонам. Даже место ощупал, где она только что находилась. Но на том месте была лишь примятая трава, а Анастасии не было. Я увидел её стоящей на другом конце озера. Смотрел на неё и молчал. Она крикнула:

- Мне плыть к тебе или снова...

- Снова, - ответил я и, не мигая, чтобы ничего не пропустить, стал смотреть на фигуру Анастасии, стоящую на другом берегу небольшого озера. Вдруг она исчезла. Растворилась. Даже дымки не осталось на месте, где она была. Я не моргая продолжал смотреть.

- Я здесь, Владимир, - раздался со мной рядом голос Анастасии. Она снова стояла в метре от меня. Я чуть отстранился от неё, сел на траву, стараясь не показывать удивления или волнения. Почему-то подумал: "Вдруг ей взбредёт растворить моё тело, а потом не собрать его".

- Полностью может растворить своё тело, расщепить его на атомы только обладатель его. Это доступно только человеку, Владимир, - первой заговорила Анастасия.

Мне было ясно: сейчас она первым делом станет доказывать, что она человек, и, чтобы зря времени не тратила, я сказал:

- Понятно, что человеку. Но ведь не всякому человеку.

- Не всякому. Надо, чтобы...

Перейти на страницу:

Все книги серии Звенящие кедры России

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза