Читаем Сотворение полностью

- Знаю, что скажешь: "Помыслы надо чистые иметь".

- Да. Помыслы и ещё быстро и образно мыслить, детально и конкретно представлять себя, своё тело, и желание, волю сильную, веру в себя...

- Не объясняй, Анастасия. Не старайся зря. Скажи лучше, ты в любое место сможешь перенести своё тело?

- В любое можно, но я очень редко так делаю. Опасно очень в любое... Да и необходимости в том нет. Зачем тело переносить? Можно по-другому...

- Почему опасно?

- Необходимо очень точно представлять то место, куда ты хочешь переместить своё тело.

- А если не точно представить, что может произойти?

- Оно может погибнуть.

- От чего?

- Например, ты захочешь переместить своё тело на дно океана, переместишь, а его давление воды раздавит. Или захлебнёшься. На дорогу может попасть в городе, перед идущей машиной, и ударит твоё тело машина, искалечит.

- А на другую планету тоже может переместить своё тело человек?

- Расстояние абсолютно никакой роли здесь не играет. Оно переместится в то место, какое укажет твоя мысль. Сначала ведь мысль в желаемом месте оказывается. Она и формирует, собирает снова ранее растворённое в пространстве тело.

- А чтобы тело растворить своё, о чём при этом нужно думать?

- Представить всю материю его, до атома мельчайшего и до ядра, увидеть, как в ядре частички внешне хаотичное движенье создают, и растворить их мысленно в пространстве. Потом собрать в последовательности прежней, движенье внешне хаотичное в ядре, при этом в точности воспроизвести его. Всё просто очень. Как в кубики игра детей.

- Но может так случиться, что на другой планете не будет подходящей атмосферы для дыхания?

- Так я и говорю - опасно необдуманно перемещаться. Нужно многое предусмотреть.

- Значит, не получится на другую планету?

- Получится. Часть окружающей атмосферы можно тоже переместить и какое-то время жить в ней будет тело. Но лучше тело вообще не перемещать без особой на то необходимости. В большинстве случаев достаточно лучом смотреть на расстоянии или перемещать только своё второе, нематериальное "я".

- Невероятно! Трудно поверить, что это мог делать когда-то каждый человек.

- Почему же "когда-то"? Второе "я" человеческое и сейчас перемещаться может свободно, и перемещается. Только люди не ставят перед ним никаких задач. Не определяют цели.

- У кого, у каких людей, когда оно перемещается?

- Сейчас в основном это происходит, когда спит человек. Можно то же самое сотворить и при бодрствовании, но из-за повседневной суеты и догматов всевозможных, проблем разных надуманных, люди всё больше теряют способность управлять собой. Теряют способность достаточно образно мыслить.

- Может, потому, что неинтересно путешествовать без тела?

- Почему считаешь так? Конечный результат для ощущений один и тот же часто может быть.

- Когда б один и тот же был результат, то не таскали люди свои тела, путешествуя по разным странам. Туристический бизнес у нас сейчас очень доходное дело. Да и не понятно как-то про второе "я" у человека. Если тело где-то не было, значит, не был там и человек. Всё тут просто и ясно.

- Не спеши, Владимир, делать выводы поспешные. Я приведу тебе три разных ситуации сейчас. А ты себе попробуй на вопрос ответить, в какой из трёх был в путешествии условный человек.

- Давай отвечу, говори.

- Вот первая: представь себя или иного человека крепко спящим. Его кладут на носилки. Доставляют спящим в самолёт и перевозят в город другой страны. К примеру, из Москвы в Иерусалим. Там спящего по главной улице провозят, заносят в храм, и спящего его тем же путём обратно возвращают, на место прежнее кладут. Как ты считаешь, был человек-москвич в Иерусалиме?

- Ты сначала о других двух расскажи.

- Хорошо. Другой поехал сам в Иерусалим, по главной улице прошёл, побыл немного в храме и вернулся.

- А третий?

- Он телом дома оставался. Но обладал способностью всё представлять на расстоянии. Словно во сне, по городу гулял. Был в храме, заходил ещё куда-то, потом он также мысленно к прежним делам своим вернулся. Из трёх кто был в Иерусалиме, как считаешь?

- По-настоящему там был только один из трёх. Это тот человек, который сам поехал в путешествие и сам всё осмотрел.

- Пусть так, но что визит, в конечном счете, дал каждому из них?

- Для первого он ничего не дал. Второй мог рассказать, что видел. А третий... Третий тоже рассказать, наверно, сможет, но только третий может ошибаться, потому что он будет рассказывать то, что во сне видал, а сон с действительностью может сильно расходиться.

- Но сон как явление ведь тоже действительность.

- Ну да, как явление сон существует. Пусть он тоже действительность, но к чему ты это говоришь?

- К тому, что ты, наверное, не будешь отрицать, что человек всегда способен соединить или соприкоснусь между собою две существующие действительности.

- Я знаю, к чему ты подвела. Ты хочешь сказать, что сон можно подчинить, направить куда хочешь.

- Да.

- Но с помощью чего такое может получиться?

- С помощью энергии мысли, способности её освобождать для проникновения в образы, действительность любую.

- И что, она тогда запечатлеет всё в другой стране как кинокамера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звенящие кедры России

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза