У нас с вами в итоге получается два смысловых куска этой лекции. Первый – это представление о женщине как о носительнице той самой мудрости, которая, по сути своей, обращение к нашему подсознанию. И, соответственно, соитие с женщиной дает мужчине возможность к этому также обратиться. Насколько и как здесь работает какая-то физиология, это надо спрашивать не меня. Само по себе наличие института храмовых гетер, кроме Индии, о которой я сегодня подробно говорила, известно на Ближнем Востоке: Двуречье, Вавилон как минимум, где храмовые гетеры тоже были, но, как понимаете, текстов там просто не сохранилось, и поэтому, что именно и как там происходило, мы знаем гораздо меньше, чем об Индии. Судя по всему, речь шла о чем-то схожем. Итак, женщина мудростью обладает – нс женской мудростью что надо делать? Ее надо скручивать в две косы и под повойник, и чтобы ни один волосок наружу не высовывался, то есть вот эта женская сила, женская мудрость в обычной жизни должна быть обуздана; если она прорвется, ничего хорошего не будет. Под обычной жизнью понимается нормальная домохозяйка, мать семейства. В то время если мужчина смог через соитие с женщиной к этой силе приобщиться, то из него получается где пророк, где король, где там еще что-нибудь хорошее, то есть он эту силу приобретает.
И с другой стороны – это то, что образ музы, образ неземной возлюбленной, безусловно, очень облагороженная часть курса сексологии. Я горячо люблю «Молодую гвардию» Фадеева (естественно, первый вариант, до сталинских правок). Совершенно прекрасная вещь, сущая поэма в прозе. Когда я сама была школьницей, то у меня, естественно, любимым образом был образ Ули Громовой. А когда я была уже наоборот – профессор, причем за плечами без малого двадцать лет чтения фэнтези, то я не просто читатель, я научена читать то, что в книжке написано, а не то, что написано в учебнике. А что написано в книжке Фадеева «Молодая гвардия» про Улю Громову? Там написано, что у нормальных девушек есть возлюбленные. И, собственно, большинство героинь – это фактически приложения к героям. А что у Ули? А Уля дважды на протяжении романа читает «Демона» (первый раз на сходе молодых гвардейцев, второй в тюрьме) и говорит, что она бы улетела за Демоном. Вы понимаете, что это за ситуация? Причем надо же еще читать, как описывается Уля: эти бесконечные лучистые глаза… Вернулись к буддийским иконам, посмотрели на лотос, вспомнили, что он символ мудрости! Кто читал «Молодую гвардию», кто помнит: самая первая сцена (что после сталинской правки, что в изначальном тексте), сцена с лилией, когда Уля и вторая девушка лилией любуются, лилию вплетают Уле в волосы. Вы понимаете, что у нас лотосов в Советский Союз не завезли, поэтому что имеем, тем и любуемся, но это тот же самый символ – плюс еще наложение христианских образов чистоты, то есть Уля сразу же подается как такая девушка земная и неземная разом. И ее ситуация – это присутствие незримого жениха. Вот так! Вот вам и соцреализм… Получается, что эта неземная возлюбленная в тех культурах, где культурное равенство мужчины и женщины признается, успешно заменяется небесным женихом. В этом смысле мальчики и девочки могут оказаться равны. Хотя в абсолютном большинстве культур, разумеется, курица – не птица, баба – не человек, поэтому вести будет только муза, богиня, дакини – и только мужчину.