Читаем Совесть. Гоголь полностью

Гоголь создал в «Мёртвых душах» обобщённый образ крепостнической России. В каждом из помещиков — Манилове, Коробочке, Собакевиче, Ноздрёве, Плюшкине — по-своему проявились черты упадка, оскудения, деградации правящего класса. Как составная часть общей картины предстала городская чиновничья жизнь, одержимая идеей, «возникшей до высшей ступени пустоты» (заметки Гоголя к 1-му тому). Включённая в предпоследнюю главу «Повесть о капитане Копейкине» раздвигала сюжетные рамки поэмы и переносила её действие в столицу, где взгляд сатирика обнаруживал тот же произвол, бессердечие, пустоту. Центральное место в книге занял «приобретатель» Чичиков, в образе которого получили воплощение предпринимательство, дух наживы, свойственные нарождающейся буржуазии. Чрезвычайно ёмким оказался сюжет поэмы, позволивший писателю «изъездить вместе с героем всю Русь» и в то же время способствовавший раскрытию основных образов. Наряду с помещиками, чиновниками, а также изуродованными крепостным правом людьми типа Селифана или дяди Миняя с дядей Митяем Гоголь наметил привлекательные образы крестьян, главным образом в плане противопоставления их удали, трудолюбия, энергии — неподвижности и скованности Маниловых и Собакевичей. Уже современники Гоголя живо ощущали этот контраст, соотнося название поэмы «Мёртвые души» с её идейным содержанием. Сатирическая направленность сочеталась у Гоголя с высокой патетикой, достигшей особого звучания в лирических отступлениях — раздумьях о судьбе родины, о назначении «комического писателя» и др. Однако уже в 1-м т. «Мёртвых душ» в намёке на будущее исправление Чичикова (гл. XI) давала себя знать противоречивость общего замысла Гоголя. Во 2-м т. эта противоречивость резко усилилась. В произведении также присутствовали реалистически полнокровные образы, непосредственно продолжавшие галерею сатирических типов первого тома. В противовес им Гоголь пытался вывести идеальных героев — помещиков, чиновников и купцов (Костанжогло, откупщик Муразов и др.), которые должны были олицетворять здоровые силы русского народа. Эти образы состояли в непосредственном родстве с идеями, развиваемыми Гоголем в «Выбранных местах...», и отличались глубокой внутренней противоречивостью и фальшью.

Творения Гоголя, обнажившие социальные пороки царской России, составили одно из важнейших звеньев становления русского критического реализма. Никогда прежде в России взор сатирика не проникал так глубоко в повседневное, в будничную сторону социальной жизни общества. Гоголевский комизм — это комизм устоявшегося, ежедневного, обретшего силу привычки, комизм «мелочной жизни», которому сатирик придал огромный обобщающий смысл. После сатиры классицизма и Просвещения творчество Гоголя явилось одной из важнейших вех новой реалистической сатиры. Значение Гоголя для русской литературы было огромно. «С появлением Гоголя литература наша исключительно обратилась к русской жизни, к русской действительности» (Белинский В. Г. Полн. собр. соч. т. 9, 1955, с. 438). «Гоголевским периодом» назвал Н. Г. Чернышевский последующее развитие русской литературы. По определению Чернышевского, Гоголь явился основателем «...сатирического — или, как справедливее будет назвать его, критического направления» (Полн. собр. соч., т. 3, 1947, с. 18). Сильное влияние оказал Гоголь на творчество Ф. М. Достоевского, Н. А. Некрасова, И. С. Тургенева, И. А. Гончарова, А. И. Герцена, Д. В. Григоровича и М. Е. Салтыкова-Щедрина, прямого преемника сатиры Гоголя. Драматургия Гоголя проложила путь пьесам А. Н. Островского, И. С. Тургенева, А. В. Сухово-Кобылина, а в советской литературе — комедиям В. В. Маяковского.

Могучее воздействие Гоголя испытал на себе русский театр. На пьесах Гоголя, которые уже с 40-х гг. XIX в. вошли в основной репертуар русской сцены, складывались реалистические традиции русского и советского театра, воспитывались поколения актёров (М. Щепкин, А. Мартынов, М. Садовский, И. Москвин, М.Тарханов, М. Чехов, И. Ильинский и др.). Творчество Гоголя послужило материалом для создания выдающихся музыкальных произведений (оперы М. П. Мусоргского, Н. А. Римского-Корсакова, П. И. Чайковского, Н. В. Лысенко).

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские писатели в романах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза